Inhaltsübersetzig

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Content translation and the translation is 96% complete.
S Inhaltsübersetzigswerkzüg zeigt Informatione überen Link i de Quelle und de übersetzti Artikel.
Vorstellig vom Werchzüg "Inhaltsübersetzig"

S Inhaltsübersetzigs-Werchzüüg machts möglich, d Übersetzige direkt neb em Orginaltext z schriibe und übernimmt die langwiilige Ufgabe wie: s Kopiere vo Text us eim Browser-Tab in andere, Verchnüpfige und Kategorie ahpasse, und viles meh. So chan em Schriibe vo qualitativ hochwertige Texte meh Ziit gwidmet werde wo i ihrere jewilige Sprach natürlich dehär chömed.

S Werchzüüg isch immer no i de Entwickligsphase, chan und wird aber scho bruucht zum Inhlat z übersetzte. Es sind scho tuusigi Artikel mit Hilf vom Tool übersetzt worde und Rückmäldige werden vorzue gnutzt zum s z verbessere.[1][2] D Inhaltsübersetzig integriert Werchzüüg wie es Wörterbuech oder maschinelli Übersetzigshilfe. Die werded aber ned in allne Sprache unterstzüzt, aber es chan ergänzte werde, damit meh däzue chömed.

D Inhaltsübersetzig ergänzt die existierendi Translate Erwiiterig: D Text vo de Wikipedia-Menüs und anderne Nutzeroberfächene werded vorzue mit de Erwiiterig übersetzt und synchronisiert, d Inhält vo Wikipedia werded dezue mit de Inhaltsübersetzig übersetzt.

Lueg au: Extension:ContentTranslation

Probier s Wechzüüg us

Du chasch s Werchzüüg als:Spezial:Inhaltsübersetzig vo Wikipedia ih allne Sprache überchö. Sobalds ih einere Sprach einisch bruucht wird, wirds für das Wiki freigschalte

Inhaltsübersetzig isch für alli ahgmäldete Nutzerinne und Nutzer möglich. In es paar Sprache muess sie als Beta-Funktion aktiviert werde, in andere isch es als Standardihstellig aktiviert. Wenn d Übersetzig aktiviert isch, gfindsch sie eifach uf dinere "Biitrags"-Siite oder i de Liiste mit Sprache bi Artikel wos i dinere Sprach nonig git.

Wenn du es Problem mit em Tool häsch oder eifach dini Erfahrige möchtsch teile, denn chasch das gern uf dere Siite mache.

Bildschirmusgab wo zeigt, wie mers Inhaltsübersetzigswerchzüüg bruucht.

Was isch neu?

  • S Abschnittsübersetzigs-Projekt will d Fähigkeite vo de Inhaltsübersetzig verbessere. Übersetzerinne und Übersetzer sölled chönne existierendi Artikel erwiitere, indem sie neui Abschnitt vom Handy oder Computer us übersetzed. D Abschnittsübersetzig isch en Teil vo de Initiative the Boost initiative, bi dere du chasch teilnäh und de Fortschritt chasch mitverfolge.
  • D Benutzerdokumentation für Inhaltsübersetzige wird neu organisiert (no in Bearbeitig). Lueg der di neue Hilsdokument ah und hilf, sie z verbessere.

De Grund für das Werchzüüg

D Inhaltsübersetzig erlaubt dir, en neue Wikipediaartikel z erstelle uf de Grundlag vo eim usere andere Sprach. S Tool isch defür gmacht Inhalt vomene existierende Artikel z näh und ahzpasse und so en Artikel inere andere Sprach z schaffe. Es isch möglich so viel Inhalt für de Artikel z übernäh wie du bruchsch. Spöter chamer de Artikel denn mit de übliche Bearbeitigswerchzüüg wiiter bearbeite.

Mir hoffed, dass d Inhaltsübersetzig dezue biitreit Wüsse wiiter z Verbreite und in meh Sprache zuegänglich z mache. S Tool söll vo Lüüt brucht werde, wo zwei oder meh Sprache chönd.

Für die jetzige Nutzerinne und Nutzer wird s Tool de Vorgang vom Übersetze vereifache. Momentan bearbeited öppe 15% vo de Wikipedianer/-inne au es Wiki inere andere Sprach. Die mehrsprachige Nutzer und Nutzerinne sind durchschnittlich produktiver als die einsprachige und mached öppe 2.3 mal so viel Bearbeitige.[3] Zuesätzlich söl s Inhaltsübersetzigswerchzüüg neui Biiträgendi ahzie, in dems en eifacheri Möglichkeit bietet als en Artikel vo Grund uf z erstelle.

S Werchzüg isch gmacht zum:

  • Ziit spare. Es hilft Inhalt schnell und ohni unnötigs umekopiere zwüsche verschidene Tools z erstelle.
  • dich z understüze. Es söl Fehler verhindere und de Nutzerinne und Nutzer Vertraue geh ih ihri Übersetzige.
  • d Qualität vo de Übersetzige z verbessere. S Tool söll de Gebruuch vo Übersetzige im Kontext vo Wikimedia vermittle und hälfe schlächti Übersetzige z vermiide.
  • dir Freiheite z lah. Will alli Übersetzende chli anders schaffed, söls dich unterstütze bi dem wo du machsch und ned i dini Arbetswiis ihgriffe.
  • de Inhalt is Zentrum rücke. S Tool isch meh druf usgrichtet de Inhalt z übersetze und ned uf s formatiere vom Text. Technischi Element wie Wikitext söled d Arbet ned behindere.

Es sind no meh Details zu de berücksichtigte Analyse verfüegbar.

Bieteiligungsmöglichkeite

Alli ähnliche Siite

Referänze