Talk:Content translation

Jump to: navigation, search

About this board

Provide feedback about Content translation tool in this page.

We suggest to check the Frequently Asked Questions page first.

When reporting a bug, it will help us a lot if you will indicate the following things:

  • Which article were you translating and to which language
  • Which browser did you use (Firefox, Chrome, Microsoft Internet Explorer, Safari, Opera, etc.)

In case you are familiar with phabricator, please consider reporting a bug there.

See also:

By clicking "Add topic", you agree to our Terms of Use and agree to irrevocably release your text under the CC BY-SA 3.0 License and GFDL

Translation greyed-out, cannot be changed

5
Rowanwindwhistler (talkcontribs)

I am doing a translation (this one: https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Traducci%C3%B3n_de_contenidos&campaign=contributionsmenu&to=es&page=Guerre+de+Livonie&from=fr&targettitle=Usuario%3ARowanwindwhistler%2FGuerreDeLivonie) but I cannot continue translating or modify the paragraphs I already translated as, even after loading the translation, the site will grey out the translated version and allow no changes. Is there any way to solve this problem and allow me to carry on translating.

Thank you!

Rowanwindwhistler (talkcontribs)

Will this be looked into in the near future or shall I forget about the translation?

Electrodd (talkcontribs)

Same happened to me after playing with translation options. Can somebody help?

Electrodd (talkcontribs)

Hey, try out with a different browser. Chrome was blocking the script

Rowanwindwhistler (talkcontribs)

Thank you for the recommendation. Unfortunately, it did not work for me. I tried iceweasel, chromium and opera and in all three of them the translation cannot be edited.

Reply to "Translation greyed-out, cannot be changed"

Error converting HTML to wikitext: docserver-http: HTTP 400

3
Klaul (talkcontribs)

Got this error. Any ideas how to pass it and publish my translation?

Framawiki (talkcontribs)

Hello, can you provide us the original page name, the original language code and same for the destinate ? Thanks !

Klaul (talkcontribs)

Hi there. I translated Reading (process) https://en.wikipedia.org/wiki/Reading_(process) from English to Romanian. Thanks.

Reply to "Error converting HTML to wikitext: docserver-http: HTTP 400"

Erro: {"spamblacklist":"yandex.ru","result":"Failure"}

4
DIEGO73 (talkcontribs)

Hello! I'm translating articles of sciences from english versions, using yandex. Today, after my 31st work, i can`t to publish. And appears this notice: Erro: {"spamblacklist":"yandex.ru","result":"Failure"}.

What it means? Science is spam? I hope there's been a confussion.

Please, I would thanks if some admin can help me about this (and resolve it).

Thank you.

@DIEGO73

Framawiki (talkcontribs)

Hello, spamblacklist error means that yandex.ru is a blocked website on your wiki. If possible, try to delete the reference, or the paragraph that contain this link.

DIEGO73 (talkcontribs)

Hello, @Framawiki, thanks for answer. There´s no references "yandex.ru", or paragraphs in the article that contain it. Another way of solution? I mean, "preferences" maybe? My work and all the translatings are stuck in that problem. Regards.

@DIEGO73

Framawiki (talkcontribs)

Hello,

Ping @Amire80:: \byandex\.ru/redir\b is on the global blacklist. It looks like an yandex.ru link was added in the translation draft by the system. Any idea ?

Reply to "Erro: {"spamblacklist":"yandex.ru","result":"Failure"}"
Aristo Class (talkcontribs)

I have been translating an article from English to Greek, but it seems another user has also been translating the same article. I have published the article but I still have it as a translation among my translations. I cannot remove it and I only get the message that the other user has been translating it. So it seems impossible to even delete it from my list.

Thank you!

Triplecaña (talkcontribs)

I have same problem with a Donald Trump I tried improving from es to en. The user doesn't even exist. Please force fix-delete

Reply to "Translation stuck in "My Translations""

Fail to load the traduction record ! ...

1
D.CONAN (talkcontribs)

In French ''Échec au chargement de la traduction enregistrée !''. Attempting to translate [null Commercial Zone (album)] from English to French. I recently get this message while connecting to internet. I always connect from different locations by wifi and it was always working fine. The only things could be that I recently try to continue the translation out of connection, the first time after that, it was still working good but then the problem appear. Thanks for help...

Reply to "Fail to load the traduction record ! ..."
Chicocvenancio (talkcontribs)

What is the current way to translate templates? We have {{Citar web}} over at ptwiki and translations currently come with {{cite web}} templates. This incur in significant post-translation work to identify parameters to be translated (specially dates) and also makes use of a locally depracated template. Is there a way to change what templates are used in the translation? Chico Venancio (talk) 14:14, 29 January 2017 (UTC)

Amire80 (talkcontribs)

See Content translation/Templates. Does this help?

Can you please check that all the parameters in the Portuguese template are mapped to the English template using TemplateData?

Chicocvenancio (talkcontribs)

Thanks, I'll check that out.

Chicocvenancio (talkcontribs)

Seems at least part of the problem was a malformed json in the templatedata. Let's see if this fixes that.

Amire80 (talkcontribs)

Thanks a lot for the comment! Please update me. I am very interested in knowing whether this helps.

Ixocactus (talkcontribs)

Hi @Chicocvenancio and @Amire80! Now I have problems with pt:Citar livro and en:Cite book on this list: https://en.wikipedia.org/wiki/Bibliography_of_Wikipedia. Cheers!

Reply to "Translating templates"

Alert of error: ⧼titleblacklist-forbidden-apostrophes⧽

4
Silviu200530 (talkcontribs)

help me i need translate the page but i can't with that bug (and yes i tried with Draft)

Framawiki (talkcontribs)

Hello, this error is not a bug : the title what you have choose contain apostrophes, that is not authorised. Can you use an other title for your article ?

Silviu200530 (talkcontribs)

oh thanks you

Framawiki (talkcontribs)

You're welcome :)

Reply to "Alert of error: ⧼titleblacklist-forbidden-apostrophes⧽"

Übersetzungsfehler Vorlage:Infobox Computerspiel

4
Pearli (talkcontribs)

Hallo,

ich wollte soeben eine Übersetzung starten, die ich leider nicht beenden bzw. weiterführen kann. Die Übersetzung aus dem englsichen Artikel zu Nier: Automata enthält eine Infobox, die anscheinend einen Fehler produziert, der eine weitere Bearbeitung im Tool nicht zulässt, sobald man versucht, die Infobox zu übernehmen. Nach der Veröffentlichung dachte ich, kann ich einfach neu starten, aber daraus wurde nix. Da ich auch die Übersetzung nicht löschen kann, um neu anzufangen, ist es nun leider so, dass ich den Artikel per Editor übersetzen muss.

Sollten Screenshot benötigt werden, bitte melden. Grüße.

Amire80 (talkcontribs)

I apologize for the inconvenience.

Do you remember which error did you get?

And yes, a screenshot would be useful. You can upload it to Commons or to email it to me.

Pearli (talkcontribs)

Hello Amire,

thats the problem. I didn't got an error. I've uploaded a screenshot to commons (hopefully i did it well): https://commons.wikimedia.org/wiki/File:No_error_translate_tool.PNG

There you see the screen after i clicked on "Add translation" for the infobox. There is only a greay screen on the right side and nothing happens. If i click somewhere, nothing happens. I know from translations i have done before, that there should open a configuration window where i can add or remove information of the infobox.

I tried to publish the translation and start again. But it will start with this screen always i try to start again.

Thanks for your help. Best.

P.S.:I finished the translation without the tool yesterday

P.P.S.:Is it possible to publish the screenshot under CC-zero license? I'm not really praticed with commons, but i don't want my name on images i upload ^^

Pearli (talkcontribs)

Hello Amire80,

do u have any further information for me?

Thanks.

Reply to "Übersetzungsfehler Vorlage:Infobox Computerspiel"

Blocked translation Miguel Tellado from Galician to Spanish

1
Elisardojm (talkcontribs)

Hi, I can't translate article Miguel Tellado from gl.wiki to es.wiki because user LeonardoAbenis has started it, but now that user is blocked at es.wiki. Could somebody unlock the translation?

Reply to "Blocked translation Miguel Tellado from Galician to Spanish"

catalan to english and spanish to english not working

3
73.61.16.66 (talkcontribs)

when i click on paragraphs, untranslated material goes in the english column

Andrei Stroe (talkcontribs)

People have been abusing the automatic translation on en.wp, and they disabled it.

Amire80 (talkcontribs)

Machine translation into English, as well as to several other languages, is not enabled at the moment. It may get enabled in the future.

Reply to "catalan to english and spanish to english not working"