Розширення:Translate

From MediaWiki.org
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Extension:Translate and the translation is 72% complete.

Other languages:
العربية • ‎български • ‎català • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎British English • ‎Esperanto • ‎español • ‎suomi • ‎français • ‎Hawai`i • ‎עברית • ‎italiano • ‎日本語 • ‎한국어 • ‎Lëtzebuergesch • ‎मराठी • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎Scots • ‎svenska • ‎தமிழ் • ‎Türkçe • ‎українська • ‎Tiếng Việt • ‎中文
Довідка про розширення MediaWiki
Crystal Clear action run.png
Translate

Статус релізу:стабільний

Translate-extension.png
Реалізація Special page, Locale, API, Parser function
Опис Дозволяє переклад і вичитку всередині вікі
Автор(и) Niklas Laxström, Siebrand Mazeland та інші
Найновіша версія Датовані знімки час від часу
MediaWiki 1.23+
Зміни в БД Yes
Composer mediawiki/translate
Ліцензія GNU General Public License 2.0 or later
Завантажити Включено в комплект мовних розширень

Користувацька документація
Приклад Translatewiki.net – або спробуйте перекласти сторінку прямо тут

Translate the Translate/uk extension if possible

Переглянути використання; статистику
Баги: неусунені усі повідомити про баг

Розширення Translate робить MediaWiki потужним інструментом для перекладу будь-якого тексту. Воно використовується зокрема для перекладу програмного забезпечення і для розумного керування багатомовними вікі.

§Можливості

Розширення Translate має багато можливостей, конкретно спрямованих на перекладачів, у той же час роблячи бек-енд інтеграцію з актуальним вихідним кодом настільки легкою, наскільки це можливо. У той же час, увесь текст управляється MediaWiki, що дає користувачам має безмежний рівень свободи спілкування та самоорганізації.

Серед можливостей:

  • Переклад структурованого вмісту вікі-сторінок.
  • Локалізація у вікі та експорт повідомлень програмного інтерфейсу (або будь-яких).
  • Веб-орієнтований переклад і вичитка з AJAX у підтримуваних браузерах (новий «TUX»-інтерфейс з березня 2013 року), так само як і експорт та імпорт для офлайн перекладів на основі gettext.
  • Різноманітні помічники для полегшення роботи перекладачів:
    • відображання перекладів іншими, глобально визначеними мовами, з можливістю додавати визначені користувачем мови;
    • спільне редагування документації використання та контексту повідомлень;
    • пам'ять перекладу та машинний переклад зовнішніх інструментів (tmserver, Apertium, Microsoft Translator, Yandex.Translate);
    • відображення останньої зміни у вихідному повідомленні;
    • попередження про поширені помилки, наприклад, про невикористані параметри.
  • Заздалегідь створені модулі для різноманітних продуктів з вільним кодом, які можна використати як приклад.
  • Багатостороння система плагінів для легшого додавання нових проектів у вигляді групи повідомлень.
  • Різноманітна статистика (вимагає PHPlot для графіки):
    • відсотки завершеності перекладу для всіх груп повідомлень усіма мовами;
    • відсотки завершеності перекладу усіма мовами для будь-якої групи повідомлень;
    • tool for making activity graphs for spans of time. Can display either number of edits or active users daily or hourly and includes many filters;
    • хмарний огляд активних мов і перекладачів.
Перетворення багатомовних вікі на реальність: ця презентація показує, як розширення Translate може зробити вікі справді багатомовною, на прикладі KDE UserBase wiki.
Niklas Laxström, Переклад у вікі-спосіб: Просто, швидко, весело, Вікіманія 2012 (доступні слайди).

Завдяки великій базі користувачів підтверджено, що розширення Translate сумісне з усіма відносно сучасними браузерами, за винятком деяких дрібних (стильових) недоліків, які швидко виправляються.

§Підтримка і документація

Розширення Translate використовує модель постійного розвитку, що означає, що ми не робимо якихось релізів. Вам треба взяти останню версію з git і оновлювати її час від часу, щоб отримати нові функції та виправлення баґів. Центральний функціонал достатньо стабільний, але інколи можуть ставатися великі зміни. Ми могли б розпочати робити справжні релізи, якщо б до цього був достатній інтерес.

Розширення Translate оригінально було розроблене користувачем Nikerabbit; чимало інших користувачів, наприклад, Raymond, SPQRobin та команда Wikimedia з мовного проектування, зробили внесок до його коду і документації. Воно підтримується користувачами Nikerabbit та Siebrand.

§Відомі користувачі розширення Translate

  • https://translatewiki.net — The biggest wiki-based site and community for translation of the interface of open source software.
  • http://userbase.kde.org — вікі з документацією проекту KDE, яка широко використовує можливість перекладу сторінок.
  • http://meta.wikimedia.org — перекладає вікі-вміст та використовує функцію станів груп. Переклад і вичитка увімкнені фактично для усіх користувачів вікі.

Див. більше на сторінці Wikipedia:translatewiki.net#Notable uses.

§Рекомендації

Tom Hutchison із Joomla:

Розширення Translate дозволяє з'єднання з сервісами перекладу і може автоматично вставити для вас переклад. У той же час, перекладач може робити виправлення, тому ви не створюєте безліч сторінок з неправильними перекладами.

That's ok if they are on different continents. That is actually a plus because work is getting done 24 hours a day. What they need is a support group chat for each other. They would all be able to read English if they are translating right? Teach a few simple wiki markup such as links and what to do with categories. Then they help others who in turn help others. We have over 40 in a chat who help each other and have fun at the same time. And they were all scared of the wiki but couldn't believe how easy it was once they started. They are actually waiting on me for more translations to do because I can't keep up with them. I know there is only 1 translating this language or that language. We have that too. One person is doing Swahili while another one is working on Japanese. Also, you mark pages for translation. You control whether to include templates or exclude variables in template calls.


§Див. також

§Як зробити свій внесок

§Нещодавні зміни

Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I5913d3311f1b6a48d950f22eff323b50cb2d19c4,n,z">I5913d3311...
Translation updater bot 2015-03-01 21:09:55
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I98a910e13db2ac76bc8d569fbef7246d335789d5,n,z">I98a910e13...
Translation updater bot 2015-02-28 21:09:43
Merge "Update version before MLEB release"
Merge &quot;Update version before MLEB release&quot;
jenkins-bot 2015-02-27 08:24:54
Update version before MLEB release
Update version before MLEB release

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I9e21aa601a498372286ccb124cebece61a22bcaf,n,z">I9e21aa601a498372286ccb124cebece...
Kartik Mistry 2015-02-27 08:14:29
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,Ie9e9c918be0109d0ad84be9cc463848349f22fd5,n,z">Ie9e9c918b...
Translation updater bot 2015-02-26 20:39:41
Merge "Made MessageGroupStatesUpdaterJob jobs be de-duplicated"
Merge &quot;Made MessageGroupStatesUpdaterJob jobs be de-duplicated&quot;
jenkins-bot 2015-02-26 06:45:20