Extension:Translate

From MediaWiki.org
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Extension:Translate and the translation is 83% complete.

Other languages:
العربية • ‎català • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎British English • ‎Esperanto • ‎español • ‎suomi • ‎français • ‎Hawai`i • ‎עברית • ‎italiano • ‎日本語 • ‎한국어 • ‎Lëtzebuergesch • ‎मराठी • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎Scots • ‎svenska • ‎தமிழ் • ‎Türkçe • ‎українська • ‎Tiếng Việt • ‎中文
Manuel des extensions MediaWiki
Crystal Clear action run.png
Translate

État de la version : stable

Translate-extension.png
Implémentation Special page, Locale, API, Parser function
Description Permet la traduction et la relecture dans un wiki
Auteur(s) Niklas Laxström, Siebrand Mazeland et quelques autres
Dernière version Sortie épisodique de versions numérotées par leur date
Latest preview version
MediaWiki 1.22+
Changements base de données Yes
Composer mediawiki/translate
Licence GNU General Public License 2.0 or later
Téléchargement Inclus dans le paquet Language Extension (MLEB)

Documentation destinée à l'utilisateur
Exemple Translatewiki.net - ou essayer dès maintenant de traduire une page

Translate the Translate/fr extension if possible

Check usage and version matrix; code metrics
Bogues: liste ouverte liste complète rapport

L'extension Traduire (Translate) transforme MediaWiki en un puissant outil de traduction pour tout type de texte. C'est notamment utilisé pour traduire des logiciels et pour gérer des wikis multilingues de façon raisonnée.

Fonctionnalités

L’extension Traduire (Translate) présente de nombreuses fonctionnalités particulièrement destinées aux traducteurs, autorisant une intégration finale avec le code source aussi facile que possible. En même temps, tout le processus se déroule au sein de MediaWiki, laissant aux utilisateurs une très grande liberté de communication et d’auto-organisation.

Les fonctionnalités comportent :

  • la traduction des pages de contenu de wiki structuré ;
  • l'adaptation incorporée au wiki et export de messages d'interface de logiciel (et à peu près toutes les tâches du même genre) ;
  • une traduction assistée par Internet grâce à AJAX et relecture dans les navigateurs web adaptés (nouvelle interface « TUX » depuis mars 2013), aussi bien qu’import-export de fichiers gettext pour une traduction hors connexion ;
  • des aides diverses afin de rendre plus aisée la tâche des traducteurs :
    • l'affichage de traductions dans d'autres langues préalablement définies, éventuellement élargies à des langues choisies par l'utilisateur,
    • une édition collaborative de la documentation et de messages concernant l'usage et le contexte,
    • un rappel des traductions précédentes et traduction assistée par ordinateur grâce à des outils externes (tmserver, Apertium, Microsoft Translator, Yandex.Translate),
    • l'affichage de la dernière modification en date dans le message d'origine,
    • des alertes sur les erreurs les plus courantes comme des paramètres qui ne sont pas utilisés.
  • des modules pré-établis pour divers produits en code source ouvert que vous pouvez utiliser à titre d'exemple.
  • Un système souple et évolutif de modules d'extension facilitant l'ajout de nouveaux projets comme de nouveaux groupes de messages.
  • Divers outils statistiques (requiert PHPlot pour les graphiques) :
    • pourcentages d’achèvement des traductions des groupes de messages pour une langue donnée ;
    • pourcentages d’achèvement des traductions des différentes langues supportées pour un groupe de messages donné ;
    • outil pour créer les graphiques d’activité sur certaines périodes. Peut afficher le nombre de contributions ou d’utilisateurs actifs par jour ou par heure, et comporte plusieurs filtres ;
    • aperçu en nuage des langues et traducteurs actifs.
Faire des wikis multilingue une réalité : cette présentation montre comment l’extension Translate peut rendre un wiki réellement multilingue selon l’expérience du wiki UserBase KDE.
Niklas Laxström, Traduire à la mode wiki : simple, rapide et amusant, Wikimania 2012 (diaporama disponible).

L’extension Translate, grâce à son nombre important d’utilisateurs, est éprouvée sur un grand nombre de navigateurs récents, hormis quelques petits défauts (de style) qui sont rapidement corrigés.

Documentation et aide

L’extension Translate est développée selon un modèle de développement continu, ce qui signifie que nous ne faisons pas de versions spécifiques. Vous pouvez obtenir la dernière version à partir de git et mettre à jour de temps en temps pour obtenir les dernières fonctionnalités et corrections de bugs. Les fonctionnalités de base sont assez stables, mais il peut y avoir de plus gros changements de temps en temps. Nous pourrions commencer à sortir des versions spécifiques s’il y a un intérêt suffisant.

L’extension Translate fut développée à l’origine par User:Nikerabbit ; de nombreux autres utilisateurs comme User:Raymond, User:SPQRobin et l’équipe Ingénieurie linguistique Wikimedia, ont contribué au code et à la documentation. Elle est entretenue par User:Nikerabbit and User:Siebrand.

Principaux utilisateurs de l’extension Translate

  • https://translatewiki.net — The biggest wiki-based site and community for translation of the interface of open source software.
  • http://userbase.kde.org – wiki de documentation pour le projet KDE, qui utilise énormément la traduction de pages.
  • http://meta.wikimedia.org – traduction du contenu du wiki et utilisation de la fonctionnalité d’état des groupes. La traduction et la relecture de traduction est activée pour presque tous les utilisateurs du wiki.

See more at Wikipedia:translatewiki.net#Notable uses.

Testimonials

Tom Hutchison of Joomla:

The Translate extension allows for connection to a translation service and can auto fill the translation for you. At the same time a translator can make adjustments so you're not creating lots of pages with inaccurate translations.

That's ok if they are on different continents. That is actually a plus because work is getting done 24 hours a day. What they need is a support group chat for each other. They would all be able to read English if they are translating right? Teach a few simple wiki markup such as links and what to do with categories. Then they help others who in turn help others. We have over 40 in a chat who help each other and have fun at the same time. And they were all scared of the wiki but couldn't believe how easy it was once they started. They are actually waiting on me for more translations to do because I can't keep up with them. I know there is only 1 translating this language or that language. We have that too. One person is doing Swahili while another one is working on Japanese. Also, you mark pages for translation. You control whether to include templates or exclude variables in template calls.


Voir aussi

Comment participer

Modifications récentes

Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I93aaad7810218a33cfe18d38e810d251dbf62119,n,z">I93aaad781...
Translation updater bot 2014-12-20 21:28:24
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,Ifc3f20858e7fffdeb66c9915e7b5688d8db390dc,n,z">Ifc3f20858...
Translation updater bot 2014-12-18 22:23:37
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I97d31210385b4dbd6d3b0fb82ea94b23cfdb2111,n,z">I97d312103...
Translation updater bot 2014-12-16 20:58:49
Fixing some white space errors
Fixing some white space errors

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,Ic101779753898a7618f6c253ad7571cbf6228d08,n,z">Ic101779753898a7618f6c253ad7571cbf62...
jsahleen 2014-12-16 16:49:00
Revert "Request csrf tokens in JS when supported"
Revert &quot;Request csrf tokens in JS when supported&quot;

Depends on core change which was reverted: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,I429b609b626af3,n,z&qu...
Nikerabbit 2014-12-16 16:13:31
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: <a href="https://gerrit.wikimedia.org/r/#q,Ia4181cd5415f6d7ef271defc85460799f7a504b2,n,z">Ia4181cd54...
Translation updater bot 2014-12-13 21:38:32