Мовна інженерія Вікімедіа/Бюлетень/2023/Жовтень

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Wikimedia Language engineering/Newsletter/2023/October and the translation is 100% complete.

Ласкаво просимо до першого випуску інформаційного бюлетеня Мова та інтернаціоналізація від Мовної команди!

У цьому бюлетені ми щоквартально інформуємо вас про розробку нових функцій, покращення в різних технічних проєктах, пов'язаних з мовою , а також про роботу з підтримки, зустрічі спільноти та ідеї, як долучитися до участі в проєктах.

Основні новини

Машинний переклад (MinT) доступний для 202 мов Вікіпедії

Десктопний переклад на мову черокі за допомогою MinT

MinT , новий сервіс машинного перекладу, запущений у червні 2023 року, який підтримує кілька мов, що недостатньо обслуговуються, тепер доступний для 202 мовних розділів Вікіпедії. Це дуже важливо, тому що для деяких з цих мов це перший раз, коли у них є інструмент машинного перекладу. Це зробить якість перекладів набагато кращою. Деякі люди в цих спільнотах навіть стверджують, що переклади за допомогою MinT кращі за переклади з Google Translate, і пропонують встановити його як інструмент перекладу за замовчуванням.[1]

Спробуйте MinT тут.

За останній квартал в усіх Вікіпедіях було зроблено понад 67 000 перекладів

За останній квартал (липень-вересень 2023) інструмент перекладу вмісту зафіксував понад 67 000 перекладів у всіх Вікіпедіях, причому найбільша кількість перекладів припала на іспанську мову.[2] З моменту запуску інструмент перекладу вмісту досягнув 1,83 мільйона перекладів. З іншого боку, з використанням функції перекладу розділів у корейській Вікіпедії у липні здійснено 471 переклад, що є значним зростанням порівняно з першими місяцями після її запуску у травні 2022 року, коли було менш як 50 перекладів на місяць. Це демонструє різний рівень активності та час, необхідний для адаптації функції.

Демонстраційне відео про інструмент перекладу вмісту

Удосконалення мовних інструментів: інтеграція з парсоїдом, оновлення сервісів тощо

Тепер переклад вмісту може безпосередньо взаємодіяти з Parsoid без запитів до мережевого API. Parsoid - це сервіс, який змінює вигляд мови Вікіпедії (Вікітексту) на більш поширену веб-мову (HTML) і навпаки. Ця зміна має на меті пришвидшити переклад вмісту.

Інструменти Перекладу вмісту та Перекладу розділів також отримали кращу підтримку для перекладу вмісту — можливість відновлювати чернетки перекладів у різних сеансах веббраузера, індикатор прогресу для повідомлення про кількість перекладеного вмісту, продовження перекладу з іншої мови тощо.

Тривалий час система Перекладу вмісту використовувала сервіс машинного перекладу Youdao . Зараз він припиняє свою роботу, оскільки ним майже ніхто не користується, а натомість доступні інші подібні сервіси. Це допоможе заощадити час і зусилля на її підтримку. Втім, для тих самих мов все ще доступні інші сервіси машинного перекладу .

Вийшла нова версія MediaWiki Language Extension Bundle , ретельно підібраний набір розширень MediaWiki, що пропонують багатомовні функції. Повний список оновлень, внесених до цих розширень, див. у примітках до випуску версії 2023.04 .

Висновки з дослідження користувачів щодо сторінок, які можна перекладати

Результати опитування щодо сторінок, які можна перекладати

Сторінки, які можна перекладати, — це функція MediaWiki, яка дозволяє редакторам робити розмітку вікі-сторінок, щоб їх можна було перекладати різними мовами. Ви також можете створювати нові вікі-сторінки різними мовами, використовуючи цю функцію. Але ось у чому річ: вона трохи складна у використанні, і вона в основному призначена для досвідчених користувачів, які дійсно розбираються в системі.

Розширення Translate є чудовим, і, попри всі його недоліки, я все одно його люблю

—David

Нещодавно дизайнери з Мовної команди провели дослідження, щоб з'ясувати, з якими проблемами стикаються люди, коли намагаються використовувати цю функцію. Їх цікавило, як збільшити кількість людей, які успішно створюють і оновлюють сторінки, що перекладаються, а також як зробити їх простішими для тих, хто недостатньо володіє технічними знаннями. у цьому звіті про дослідження ви можете знайти короткий опис того, що вони виявили.

Жінки із Західного узбережжя Баджо в традиційному вбранні
Наше найвище благо — переконатися, що ми дійсно ефективно використовуємо час перекладачів.

—Alice

Розширення можливостей носіїв мови корінного народу Малайзії

Нещодавно у MediaWiki додана мовна технічна підтримка для мови Західного узбережжя Баджо, корінної мови Малайзії. Це означає, що люди, які розмовляють цією мовою, тепер можуть допомагати перекладати програмне забезпечення та вміст на різних вебсайтах Вікімедіа своєю мовою.

Зустрічі та події спільноти

Долучайтеся

Слідкуйте за наступним випуском! Ви можете підписатися на цю розсилку.

Примітки