Talk:Talk pages project/Feature summary

About this board

should I participate in your new flowlike discussion?

1
Ottawahitech (talkcontribs)

I don't want to waste your time and mine. Should I bother even trying?

Background:

  • I have been involved in the flowlike wiki-movement for almost ten years, starting at enwiki for which I have recieved nothing but ridicule from the community (see wikipediocracy)
  • I first saw this posted  at wikiquote water cooler/village pump on 2020-04-13
  • it was posted in an unsigned  newlsetter dated 2020-04-07
  • when checking it out it appears that even though this was posted as a brand new experiment, some non-wmf  insider-people have already been experimenting with it since 2019
  • I am currently a person non-grata (officially at enwiki, simple wiki and meta) and have just recently started participating at wikiquote
  • I may not be avalaible to follow all discussions in detail?

Thanks in advance, ~~~~


Note to self: this post took me about an hour to compose / research who is behind the newsletter etc+correct and check status add another hour or so

Reply to "should I participate in your new flowlike discussion?"

Editing and deleting replies

2
Summary by Whatamidoing (WMF)
YavBav09 (talkcontribs)

I think that there should be options for editing and deleting replies, like an [edit] and [delete] button for your own replies.

Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)

This has been discussed and might happen.

Reply to "Editing and deleting replies"

Translation of “New Discussion features” on this page

12
Summary by Lilitha Sqokwana

i fixed it successfully

Matěj Orlický (talkcontribs)

Unable to translate the last lines of this page. I wasn't successful in changing the source code of the page.

Matěj Orlický (talkcontribs)
Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)

@Matěj Orlický, I've marked that for translation, and added another section. Please let me know if you run into any problems with it.

Matěj Orlický (talkcontribs)

@Whatamidoing (WMF) Thank you for your help. I'm getting to understand the process of modifying a page and then marking it for translation by a translation administrator. Please may you have a look on Phabricator as well, there is a Note box that cannot be translated.

Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)
Tacsipacsi (talkcontribs)

It was that unnamed parameter 1 was defined twice (once with implicit name—|Info—and once with an explicit one—|1='''<translate>Phabricator is…).

However, {{TNT}} is usually no longer needed—since March, the Translate extension is able to do {{TNT}}’s job in most cases, just a translation administrator needs to turn on “translation-aware transclusion” when marking the template for translation.

Matěj Orlický (talkcontribs)

@Shirayuki replaced the note with a new Template:PhabricatorNote (good idea), but removed the translation markup. So now I need to translate this template and again not sure about the right way to do it.

Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)
Matěj Orlický (talkcontribs)
Tacsipacsi (talkcontribs)

@Matěj Orlický: I see Czech text on Phabricator/Help/cs as well, probably it was a cache issue.

@Whatamidoing (WMF): Most templates on mediawiki.org depend on the page language and only the page language. This ensures that readers get the same, consistent (everything is either in the page language, or in English) experience whatever UI language they use. If templates used the UI language, logged-out readers would always get English. (By the way, using UI language would also mean that the cache needed to be split in multiple parts, potentially causing a linear growth in cache size.)

Matěj Orlický (talkcontribs)
Tacsipacsi (talkcontribs)

"Topic subscriptions" in the lead section needs to be marked for translation

2
The RedBurn (talkcontribs)

We can't currently translate that part: Topic subscriptions - receive a notification whenever someone posts a new comment in a discussion you are interested in.

Tacsipacsi (talkcontribs)

@The RedBurn: Thanks for noting it! I’ve now prepared it for translation. A translation administrator still needs to approve the edit until it becomes actually translatable, but hopefully that will happen within a few hours. (When it happens, it’ll appear on your watchlist if you watch the page.)

Reply to ""Topic subscriptions" in the lead section needs to be marked for translation"

User gender

1
Summary by Tacsipacsi
YavBav09 (talkcontribs)

I think it will be good of there was an indication of how the user prefers to be talked to when replying to him (using the GENDER function).

Reply to "User gender"

Where in Translatewiki?

2
Xavier Dengra (talkcontribs)

Hi,

There is no information in the textboxes such as "Help with the translations". Where can I find the strings to translate them into Catalan? Thank you!

Dyolf77 (WMF) (talkcontribs)
Reply to "Where in Translatewiki?"

Translate tags should be added

3
ネイ (talkcontribs)

I am not familiar enough with translate tags but Talk pages project/Feature summary/ja is not ideal. Currently only one paragraph is translatable, while the remaining do not appear in Special:Translate.

Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)

@PPelberg (WMF), is the section about the Reply tool "finished enough" that it's worth translating?

PPelberg (WMF) (talkcontribs)
Reply to "Translate tags should be added"

Add a screenshot of the current reply tool in action

2
Ad Huikeshoven (talkcontribs)

An image says more than a thousand words.

PPelberg (WMF) (talkcontribs)
Reply to "Add a screenshot of the current reply tool in action"
There are no older topics