VisualEditor IME tests in Vietnamese
In these edits you gave some excellent information about various Vietnamese IMEs. Thank you!
If you have the time, would it be possible for you to use this logger to create a trace of exactly what happens when you use one or two of the IMEs (especially Google Input Tools with manually-accented Vietnamese vs. with automatically-accentuated Vietnamese) so that we can definitively work out what causes the issues and how we can solve them? If so, please copy the log it outputs and e-mail it to me (or post on-wiki).
- Replied by e-mail because the logging was terrifyingly verbose.
Xin chào Mxn :) I was wondering if you might have time and interest to help with some translations for a new project that I think the Vietnamese communities might be especially interested in. The massmessage that we want to deliver on Monday is at Reading/Web/Desktop Improvements/Outreach and the main documentation page is at Reading/Web/Desktop Improvements. Anything you can do for those 2 pages, would be greatly appreciated! Quiddity (WMF) (talk) 22:29, 10 October 2019 (UTC)