Topic on Talk:Content translation

Pechristener (talkcontribs)

I translated the Infobox of the :en:RailGiants Train Museum, but the translation got lost in the tool. I'm back to that state, where the empty Infobox was added in the German article, when I pressed on the English box. All the content i put there, is gone. (Yes, there was an indication on top of the page, that the article has been saved. Yes, I pressed save after editing the Infobox. The Infobox editing window was closed and the Infobox showed the correct translated content. There were vertical scroll bars on the infobox, so I could scroll up and down to see all the content) --~~~~

Hans Haase (talkcontribs)

Autosaving of translation failed. I suggest not to translate an incomplete article. Complete the English article, first. Ntl the translation seems lost due failure. The temple exists but need to the assigned manually.

Pechristener (talkcontribs)

Sorry, I understood only the first sentence, that the autosaving failed.

What is translating an incomplete article? Do you want to say, that the article in English is poor? (Yes, it is, but this should not hinder to be a base for a translation)

Yes, the template exists and I completed it manually before, (nothing wrong with it) but now the content is lossed.

Hans Haase (talkcontribs)

Yes, indeed. Translating an incomplete or poor article opens a second construction site. If the missing information is not reachable, just continue to provide any information. It is a question for a developer it any previous versions are accessible. But anyway, try to publish as a personal draft to see if it is really lost. This also would prevent the error of an already existing destination page. If a loading error occurs, wait until an answer from developer.

Pechristener (talkcontribs)

Tried to publish it as a personal draft. This is not possible since I receive the message 'to much unaltered machine translated text'. I don't care that I lost the infobox translation - I can redo it, but I thought that I have to mention this bug since the first translation tool has also the flaw of loosing data, what can be very frustrating for the users.

Pginer-WMF (talkcontribs)

Thanks for the feedback, @Pechristener.

The problem you describe seems related to this ticket. We plan to solve the problems for saving content in templates, which should address the problem for infoboxes in particular. Feel free to comment or track the progress of the ticket.

Thanks!

Pechristener (talkcontribs)

correct: ticket T190678 is my issue.--~~~~

Hans Haase (talkcontribs)

Autosaving fails on older translations, that have started under V 1.

Pechristener (talkcontribs)

AFAIK I did not start this under V1. I started it 9 days ago.

Hans Haase (talkcontribs)

Important, STRG+Z works unexpected well, but I guess not after closing the browser.

Pechristener (talkcontribs)

what does STRG+Z ? Reverting the edited staff ? .. or something else ? No, I did not hit this, also not by incident. I checked the edited info box several times after editing it, the content was still there. Than I made some other edits. This other edits are still there, only the content of the infobox disappeared after closing and reopening the browser.

Hans Haase (talkcontribs)

Yes, if autotranslating fails, the is the workaround. Its removes the last change.

Pechristener (talkcontribs)

What is autotranslating? I think I did not use this.

FF-11 (talkcontribs)

auto translating is machine translation, I guess. It means that a tool is used for translating paragraps.

Pechristener (talkcontribs)

thought the same, but I did not use it.

Reply to "Infobox Data Loss"