帮助:扩展:翻译/移动可翻译页面
在使用翻译扩展将已翻译为其他语言的源页与源页一起移动时,也必须移动翻译页。 翻译页面作为源页面的子页面存在。 例如,如果我们有一个名称为FooBar的源页面,并且该页面已被翻译成法语和西班牙语,则翻译页面将分别为FooBar/fr和FooBar/es
移动翻译后的源页的过程与普通页相同。 不同之处在于子页面的移动方式。
在图像中,我们正在移动一个可翻译的源页。 这里有几个部分需要注意,
- 翻译页 - 这些是源页面被翻译成的语言。 这将被移走。
- 翻译单位页面 - 这些是可翻译页面中最小的单独跟踪组件:页面被划分为段落大小的翻译单元,每个单元都是一条消息。 所有这些都将被移走。
- 标记为翻译的子页 - 这些是其他可翻译的源页,它们作为子页存在于要移动的源页下。 这些不能作为当前移动操作的一部分进行移动,而必须单独移动。
- 其他子页面 - 这些是正在移动的源可翻译页面下的普通子页面。 用户可以通过选择屏幕上的“移动所有子页面”选项来选择移动。
Talk pages if present are also moved. Pages that have talk pages are denoted with a (Has talk page) suffix. Similar to subpages marked for translation, translatable talk pages have to be moved separately.
一旦用户启动移动过程,实际的移动将通过后台作业完成。 可以通过页面翻译日志跟踪“移动作业”的状态。
Leaving a redirect: we provide a checkbox option that adds redirects for everything except translation unit pages and translation pages (translatable page, talk pages, regular subpages and their talk pages) once a page is moved.
$wgTranslatePageMoveLimit
来更改。 我们建议使用moveTranslatableBundle.php
来移动大量页面。
移动大量页面
要移动大量页面,我们建议使用脚本moveTranslatableBundle.php
,因为通过使用JobQueue
来移动页面的UI执行此操作可能会稍显不可靠。
在移动页面时,脚本将执行必要的验证,显示要移动的内容,然后在执行移动之前获得用户的确认。
该脚本采用以下参数:
current-page |
Required | 当前页面名称 |
new-page |
Required | 新页面名称 |
user |
Required | 执行移动的用户 |
reason |
Optional | (可选)执行移动的原因 |
skip-subpages |
Optional | (可选)跳过当前页面下的移动子页面 |
skip-talkpages |
Optional | Skip moving talkpages under the current page |
skip-redirect |
Optional | Skip leaving a redirect behind for translatable bundle, subpages and related talk pages |
用法示例:
# Here "Main Page 60" is being renamed to "Main Page 70" by "Admin" php extensions/Translate/scripts/moveTranslatableBundle.php "Main Page 60" "Main Page 70" Admin --reason "Just an example" --skip-redirect