Topic on Talk:Content translation

Cannot publish a translation

1
VHNT (talkcontribs)

Hi, I have translated an article in economics from English to Vietnamese. The automatic translation was quite good, so I only changed less than 10% of the content. When I tried to publish the translation, the following message appeared (in Vietnamese):

"Các bộ lọc sửa đổi tự động đã nhận ra nội dung có vấn đề trong bản dịch của bạn. Chi tiết: Giới hạn thành viên sử dụng công cụ dịch nội dung (chỉ nhóm thành viên được xác nhận mở rộng mới cho phép dùng)"

The English translation of the message is "Automatic correction filters have recognized problematic content in your translation. Details: Limit members to use the content translation tool (only the extended group of confirmed members is allowed to use"

Please explain to me what the message means. Thank you.

I have another question: Are English technical terms allowed to be included in parentheses after their translation into other languages? For example, after I translate the term Recursive dynamic as Động đệ quy, I want to put the English term in parenthesis after its translation. Is it permissible in Wikipedia? I found that their inclusion would help to make the meaning clearer if their foreign language translations are unfamiliar to the readers of foreign languages. Thank you.

Reply to "Cannot publish a translation"