Topic on Talk:Content translation/V2

The overused must be stopped: low quality translation

1
Alphama (talkcontribs)

Hello, I am from Vietnamese Wikipedia (viwiki). I am not sure where I can give my concerns to this tool. The tool can not prevented the overused or abused actions of editors in some cases.

When you translate a short article, '''this tool allows editors to publish the low-quality content regardless they have no efforts to translate''', only use automatically translated content from Google Translation. That is such a '''nightmare''' for small-and-medium projects where there are not enough administrators to patrol new content. In viwiki, we have thousands of articles like this, and the community can not follow and correct the writing style. I demand a method to prevent this.

I suggest 2 main things:

  1. An option that prevent editors to publish the content if it has only a single problem or a threshold of the number of problems.
  2. A configuration where local admins can set the usage right to certain users or user groups.

Thank you!

Alphama (talk) 22:43, 7 September 2020 (UTC)

Reply to "The overused must be stopped: low quality translation"