Please take a look here:
https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:T3kqbcx79np5nyiq
As an editor, I have enough problems having to deal with tags in sources added by the Translate extension, but I didn't expect a language admin to revert a change of mine meant to improve the documentation just because it suits his particular translation. I was trying to remove a blatant redundancy in the source, yet he won't accept the change because "it is fine as it is" for the Japanese translation, which I doubt very much...
I have no problems changing whatever I do wrong, but this isn't the case here.