User talk:Shirayuki

About this board

This is a MediaWiki.org user page.

If you find this page on any site other than MediaWiki.org, you are viewing a mirror site. Be aware that the page may be outdated, and that the user this page belongs to may have no personal affiliation with any site other than MediaWiki.org itself. The original page is located at https://www.mediawiki.org/wiki/User_talk:Shirayuki.

The MediaWiki logo
The MediaWiki logo
Previous page history was archived for backup purposes at User talk:Shirayuki/LQT Archive 1 on 2015-07-10.
DKinzler (WMF) (talkcontribs)

Hi Shirayuki, thank you for helping out with the translation of API:REST API/Reference!

I am in the process of restructuring that page a bit. I want to move more things into templates, and I would like to split the page into several pages, to make it easier to navigate and edit. But I am worried that I would break translation when I do this. Is there a way to transfer translations to the new pages after splitting?

Shirayuki (talkcontribs)
DKinzler (WMF) (talkcontribs)

Then please move all heding one level down. If you just change h1 to h2, it breaks the page structure.

I noticed this issue when I started to work on the page, and decided that it was easier to just keep the h1 than to fix all headings.

Shirayuki (talkcontribs)

There is no mechanical method for transfer. If the content of the translation units is identical and the translations happen to be stored in the translation memory, it might be possible to replicate those translations.

DKinzler (WMF) (talkcontribs)

That's annoying... I'll think about it.

Reply to "Translation of API:REST API/Reference"
Wladek92 (talkcontribs)

Hi, can you please unlock and release for translation page Extension:WikiSEO a minima for me to continue since there is still a lot of work on it ? Thanks. -- Christian 🇫🇷 FR (talk) 12:27, 20 November 2023 (UTC)

Reply to "please release for translation Extension:WikiSEO"
CSimiyu-WMF (talkcontribs)

This file is still present in the current version of media wiki 1.42.

Shirayuki (talkcontribs)

Are you a WMF staff?

Reply to "Feature not removed."
McDutchie (talkcontribs)

I've given the UploadWizard page a cleanup that was (IMHO) much needed. Please be so kind to review my edit and re-mark the page for translation as appropriate. Thanks!

Reply to "UploadWizard page cleanup"
Whatamidoing (WMF) (talkcontribs)
The Translator Barnstar
As the Editing team looks towards the end of their years-long Talk pages project, we want to thank you for your tireless support for translation here at MediaWiki.org. You've been patient with my mistakes and generous with your time. I really appreciate it. Thank you so much for making the movement an inclusive, supportive, community-focused place.
Reply to "A barnstar for you!"
TheresNoTime (talkcontribs)

You recently blocked Thatgaypigeon, and they've reached out on IRC with the following:

Hi, I was just wondering why I was blocked after trying to make an earnest edit to Manual:Contents? I was trying to fix what I believe to be an error where a space character is missing after a pipe character. I don't think this would have violated any rules or guidelines, so I'm not sure why I have been blocked?
Even if I made a mistake or the page is deliberately like that, I still do not see why I was blocked, as opposed to just reverting the edit (which you also did). Could you please elaborate on what I did wrong so I know for the future?

Having a look at the edit in question, I am inclined to unblock them. Would you be opposed to that?

Shirayuki (talkcontribs)

I still don't understand the intention behind their adding a pipe character after T:28, but since they are also making useful edits, I have decided to unblock them.

Thatgaypigeon (talkcontribs)

I am sorry, I must have added the pipe character by mistake, as I was honestly just intending on adding that extra space character. I didn't mean for the edit to appear as vandalism or anything, so I am once again sorry. Thank you for unblocking, and I will try to be more careful with my edits in the future! :)

Manifestation (talkcontribs)
Thatgaypigeon (talkcontribs)

hehe thank you. Maybe it was lol. ^^

Reply to "Thatgaypigeon"

Dark mode and changes to the font settings

2
SGrabarczuk (WMF) (talkcontribs)
Prototype we'd like to test

Hi, I'm reaching out to you with some news about the project subsequent to Vector 2022. We're moving to the next project, Accessibility for reading. In short, this one will be about:

  • changing the default font size, line height, and paragraph spacing
  • adding options for logged-in and logged-out users to choose custom font size, line height, and paragraph spacing
  • building dark mode

We need to talk to communities to decide what the change will be exactly. We would like to invite Japanese Wikipedians for different reasons (because their needs may be very specific, and because we'd like to ask them for involvement as early as it gets). To do this, I need some translations:

Is this something you would be able to help me with? Thanks,

SGrabarczuk (WMF) (talkcontribs)

Hello, thanks for your work! Could you finish these translations as well? Right now, it appears that only the first one is not fully translated. If you aren't available, then perhaps @Omotecho would kindly agree to help us?

I would like to send the message and enable banners and the tool my tomorrow, Japanese late today. ありがとう!

Reply to "Dark mode and changes to the font settings"
Manifestation (talkcontribs)

Thanks, I guess. I really have no idea how this works. I made a thread about this unnecessarily complex system here, and it seems I'm not the only person who dislikes it.

Shirayuki (talkcontribs)

The translation unit markers <!--T:X--> are crucial keys that link the source text to its translations.

Manifestation (talkcontribs)

Ok, but how can I know what number goes where? For example:

<translate>
 ===Installation=== <!--T:334-->
 
 <!--T:10--> 
 Follow these steps to install FlaggedRevs:
 </translate>
 
 * <translate><!--T:319--> Ensure that file hashes (...)

The number goes from 334, to 10, to 319. This doesn't make sense. 😞

Shirayuki (talkcontribs)

Have you never inserted a sentence in the middle of a document?

Manifestation (talkcontribs)

Of course I have. I've been editing the English Wikipedia for years. If en.wp had used a system as unwelcoming as this, I would not have bothered.

Do you guys use some kind of additional plugin to edit this wiki?

Shirayuki (talkcontribs)
Manifestation (talkcontribs)

Installed it. I still don't get it. Are we adding these <translate> tags before or after a text is translated?

Pppery (talkcontribs)

Text to be translated should go between <translate> and </translate>.

Manifestation (talkcontribs)
Pppery (talkcontribs)

For the most part yes. I did this, but you are on the right foot.

Shirayuki (talkcontribs)

Only the first 8 lines of the code are relevant to the syntax highlighter invocation. Please refrain from copying the entire thing.

Pppery (talkcontribs)

I don't use any additional plugins.

Pppery (talkcontribs)

In particular, you should treat those numbers as opaque tokens - keep each number with the bit of content it used to be with, and don't add any new ones yourself (the system will add them automatically if they are needed)

Reply to "FlaggedRevs"

Leaving chunks of text out of translation markup

4
Ата (talkcontribs)

Hi, I was wondering if you could help me understand edits like this. I understand that you split long translation units into smaller ones (this is great) and remove redundant tags. But in this same edit you leave multiple chunks of text out of translation markup. You can see how Help:Temporary_accounts/ja has many lines in English despite being 98% translated. What is the reason for your actions?

Shirayuki (talkcontribs)

I have removed the translation units, each of which includes parts that should not be translated. Those parts that should not be translated, as I did in this edit, should be marked as untranslatable with <tvar> tags.

Ата (talkcontribs)

No, I don't mean tvars. Let's look at Help:Temporary_accounts/vi: it's 100% translated and there are whole sentences and paragraphs in English, because they are left out of translation units. Are you telling me that in your opinion those sentences should not be translated?

Shirayuki (talkcontribs)

Too many translation units with missing tvar tags. That's all.

Reply to "Leaving chunks of text out of translation markup"
SGrabarczuk (WMF) (talkcontribs)

Hello! I'm reaching out to you because I'd like to ask you for help with finishing this translation: m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/2023-09/ja. I'd like to send it this week, preferably my (European) today or tomorrow. Even though it's not about a change happening soon, I think it's particularly important for Japanese Wikipedians to get this message.

Thanks!

Shirayuki (talkcontribs)

Yes Done

Reply to "Help with translation"