İçerik çevirisi/Makine Çevirisi/Yandex

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Content translation/Machine Translation/Yandex and the translation is 98% complete.
Outdated translations are marked like this.

4 Kasım 2015'ten bu yana, İçerik Çevirisi kullanıcıları için Yandex makine çeviri sistemi kullanıma sunulmuştur. Rus Wikipedia kullanıcıları arasındaki popülaritesi nedeniyle, Yandex.Çeviri hizmetinin dahil edilmesi istenen bir özellikti. Başlangıçta Wikipedia sayfalarını İngilizce'den Rusça'ya çevirmek için tanıtıldı. Ancak, hizmet artık Yandex aracılığıyla sağlanan tüm diller için genişletilmiştir.

Yandex.Çeviri, bir Rus internet hizmetleri şirketi Yandex tarafından sağlanmaktadır. 2014'ün sonlarından bu yana, Wikimedia Vakfı'nın Hukuk ekibi ve Yandex, Vikipedi'nin hakların ilişkilendirilmesi, kullanıcılarımızın gizliliği ve marka temsili politikasından ödün vermeden Yandex.Çeviri'nin kullanımına izin verecek bir anlaşma yapmak için işbirliği yaptı. Anlaşmanın şartları aşağıda ve bu hizmet ile ilgili sorularınızı duymaktan mutluluk duyuyoruz.

Temel özellikler

  • Yandex'e hiçbir kişisel bilgi gönderilmez. MT sistemine bir anahtar kullanılarak herkese açık API aracılığıyla erişilir. Makale içeriği (serbestçe lisanslanır) Wikimedia Foundation sunucularından Yandex sunucularına gönderilir. Kullanıcı ve harici hizmetler arasında doğrudan bir iletişim gerçekleşmez ve Yandex sunucularına hiçbir kişisel bilgi (IP, kullanıcı adı) gönderilmez. Yandex sunucularıyla iletişim kuran istemci açık kaynak kodludur ve buradan kontrol edebilirsiniz. Yandex'in hizmetinin veya kodunun hiçbir kısmı Wikimedia altyapısının veya Content Translation kod tabanının bir parçası olmayacak.
  • Bilgiler Yandex'den ücretsiz bir lisansla iade edilir. Yandex hizmeti kullanıldığında, ücretsiz bir lisans altında Vikipedi içeriğinin çevrilmiş bir sürümünü sağlarlar. Kullanıcılar bunu değiştirebilir ve mevcut politikalarla çelişmeden Vikipedi'nin bir parçası olarak yayınlayabilir. Yandex tarafından çevrilen sonuç içeriği ve kullanıcı modifikasyonları, Vikipedi'deki maddelerin geri kalanı için kullanılanla aynı lisans kapsamında sunulacaktır.
  • Daha geniş açık kaynak çeviri topluluğunun faydaları. Yandex'den elde edilen çeviriler ve kullanıcı değişiklikleri herkese açık olacak. Sonradan düzenlenen çeviriler, henüz açık kaynak makinesi çevirisi bulunmayan dilleri desteklemek için yeni çeviri hizmetleri oluşturmak üzere bu kaynağı kullanabilen çeviri araştırma topluluğu için özel bir öneme sahiptir. Bu, geliştiricilerin makine çeviri sistemleri oluşturmalarına ve geliştirmelerine yardımcı olacaktır.
  • Kullanıcılar devre dışı bırakabilir. Otomatik çeviri, İçerik Çevirisinde isteğe bağlı bir araçtır. Kullanıcılar, herhangi bir nedenle yararlı bulmazlarsa devre dışı bırakma seçeneğine sahiptir. Rus topluluğundan birçok kullanıcı bu hizmeti talep etmesine rağmen, her bir kullanıcı sonunda bu hizmeti kullanmak isteyip istemediğine karar verir.

Yandex sözleşmesinin şartlarının özeti

Yandex'in yükümlülükleri

  • Yandex.Çeviri API anahtarlarını Wikimedia Vakfı'da ücretsiz olarak Wikimedia sitesindeki makalelerin çevirmesine izin vermek için lisanslamak
  • Gönüllülerin günde on milyon karakter çevirmesine izin vermek (herkese açık seçeneklerinden çok daha fazlası)
  • Wikimedia'ya gönderilen taleplerdeki karakterlerin miktarı hakkında istatistiksel veriler vermek

Wikimedia Vakfı'nın yükümlülükleri

  • Yandex'in araçlarını geliştirebilmesi için çeviri aracı tarafından çevrilen metnin gönüllü olarak düzenlenmiş sürümlerini sağlamak
  • Çevirmenlerin kişisel verileri paylaşılmayacaktır.
  • Şu anda, yalnızca tercüme edilecek orijinal içerik, dili ve çeviri hedef dili, Yandex'e istekte gönderilmektedir.
  • Çevirmenler tarafından, makine çevirisi hizmetleri olsun ya da olmasın, yayımlanan çeviriler, İçerik Çeviri API'leri tarafından paralel metin biçiminde sağlanacaktır. Bu API'ler aşamalı olarak geliştirilecek ve sonuçlar sadece Yandex için değil, herkes için ücretsiz olarak sunulacak.

Önemli notlar

  • Tüm içerik CC BY-SA 3.0 altında lisanslı olarak kalacaktır
  • Yandex, Yandex.Çeviri'yi çeviri arayüzü açılır menüsünde çeviri aracı seçeneği olarak çevirmek dışında Wikimedia Sitelerinde herhangi bir "marka" gerektirmez
  • Gönüllülerin kişisel bilgi alışverişi yoktur
  • Anlaşma 1 yıl ile sınırlıdır ve bu süre zarfında ihtiyaçlarımızı yeniden değerlendirebiliriz
  • Anlaşmayı herhangi bir nedenle, herhangi bir zamanda (30 gün önceden bildirmek suretiyle) feshedebiliriz
  • Anlaşma ABD yasalarına tabidir

Bu hizmetle ilgili sorular

Bu bölümde Yandex hakkında bazı acil soruları ele aldık. Bu, İçerik Çevirisi SSS sayfasında da mevcuttur.

Yandex hangi dilleri kullanıyor? Daha fazla ekleme planı var mı?

Yandex şu anda 70'ten fazla dilde kullanılabilir. Yandex'in dil kapsamı genişledikçe bunları İçerik Çevirisi için etkinleştirmeyi düşüneceğiz. Lütfen dikkat: İngilizce sayfalar oluştururken Yandex makine çevirisi kullanılamaz.

Yandex'i kullanmak, diğer makine çeviri sistemlerini kullanmaktan nasıl farklı?

İçerik Çevirisi'nin bir kullanıcısı olarak, Yandex'in makine çeviri sistemi tercüme edilen içeriği Apertium'un şu anda desteklenen 45 dil çifti için yaptığı gibi görüntüleyeceği için çeviri arayüzünde herhangi bir fark hissetmeyeceksiniz.

Yandex'i seçersem makine çevirisi nasıl yapılır?

Yandex, web sitelerinin ve diğer hizmetlerin çeviri sistemlerini kullanmasına izin veren ücretsiz API anahtarı sağlar. İçerik Çevirisi, Yandex'in sunucusundaki bu hizmete erişmek için benzersiz bir API anahtarı da kullanır. Kullanıcı bir maddeyi çevirmeye başladığında, kaynak makalenin her bir bölümünün HTML içeriği Yandex sunucusuna gönderilir ve çevrilmiş bir sürüm elde edilir ve İçerik Çevirisi'nin ilgili çeviri sütununda görüntülenir. Bağlantılar ve referanslar her zamanki gibi uyarlanır ve kullanıcılar içeriği gerektiği gibi değiştirebilir.

Bu süreç, maddenin çevrilen tüm bölümleri için devam eder. Daha iyi performans için, ardışık bölümlerin çevirileri önceden getirilmiştir. Kullanıcı yayınlanmamış çeviriyi kaydedebilir (daha sonra üzerinde çalışmak için) veya maddeyi her zamanki gibi yayınlayabilir. Madde, uygun atıf ve lisanslara sahip diğer normal maddeler gibi Vikipedi'de yayınlanır.

Sürecin bir diyagramını görüntüleyebilirsiniz.

Yandex açık kaynaklı yazılıma dayalı değildir. Neden kullanıyoruz?

İçerik Çevirisi, farklı dillerde Vikipedi'ler arasındaki içerik miktarındaki boşluğu doldurmak için uzun zamandır devam eden bir ihtiyaçtan doğmuştur. Wikimedia sitelerinde kullanılan diğer tüm yazılımlar gibi Content Translation da açık kaynak kodludur. Bu özel durumda da, kullanıcıların ücretsiz bilgimizi genişletmesine yardımcı olmak için harici hizmetle etkileşim kurmak ve serbestçe lisanslı içerik içe aktarmak için bir açık kaynak istemcisi kullanıyoruz.

Yandex'in makine çeviri sistemini kullanmak için, İçerik Çevirisi koduna veya Wikimedia web sitelerine ve sunucularına herhangi bir özel yazılım eklemiyoruz. Hizmet ücretsizdir ve herkes tarafından kullanılabilir.

Yandex hizmetine yalnızca serbestçe bulunan Vikipedi madde içeriği (segmentler halinde) gönderilir ve elde edilen çevrilmiş içerik Vikipedi sayfalarında serbestçe kullanılabilir. Çevrilen içerik kullanıcılar tarafından değiştirilebilir ve bu verilere İçerik Çevirisi API'sı aracılığıyla ücretsiz bir lisans kapsamında herkese açık olarak erişilebilir. Bu, topluluğun henüz bulunmadıkları diller için açık kaynak çeviri hizmetleri geliştirmesi için değerli bir kaynaktır.

Sonuçları dikkatle inceledikten sonra, içeriğin daha önce kapalı kaynaklı bir hizmette saklandığını, günümüzde veya gelecekte bilgimizin veya yazılımımızın özgürlüğünü sınırlamadığını tespit ettik. Verilen içeriğin Vikipedi politikalarına uygun olduğundan emin olmak için serbestçe lisanslandığından emin olmak için özel bir özen gösterdik. Bu, yasal ve teknik değerlendirme ve uyum için uzun bir süreci içerir. Kullanım şartlarının özeti de mevcuttur.

Kullanıcı geri bildirimlerinden, makine çevirisi desteğinin kullanıcılar için gerçekten yararlı olduğunu gördük ve tüm dilleri en iyi şekilde desteklemek istiyoruz. Ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımları desteklemek için Wikimedia Vakfı kararının ilkeleri rehberliğinde, bir dil için kullanılabilir olduklarında açık kaynak hizmetlerinin entegrasyonuna öncelik vereceğiz. Apertium, içerik çevirisinin başlangıcından bu yana kritik bir parçası olmuştur, ancak şu anda Vikipedi'nin destekleyebileceği sayısız dil kombinasyonundan sadece 45 tanesine makine çevirisi sunmaktadır.

Yandex'i kullanırken kişisel bilgilerim konusunda endişelenmeli miyim?

Kullanılan hizmetten bağımsız olarak, yalnızca mevcut maddelerin Vikipedi içeriğinin gönderildiğinden ve çeviriye yalnızca serbestçe lisanslı içeriğin ekleneceğinden emin olabilirsiniz. Hiçbir kişisel bilgi gönderilmez ve bu hizmetler ile iletişim sunucu tarafında gerçekleşir, böylece kullanıcı cihazından izole edilirler. Daha fazla bilgi için lütfen bu diyagrama bakın.

Yandex mevcut tek makine çeviri aracıysa ve onu kullanmak istemiyorsam ne olur?

Makine Çevirisi, İçerik Çevirisi'nde istediğiniz zaman kolayca devre dışı bırakabileceğiniz isteğe bağlı bir özelliktir. Dilleriniz için daha fazla makine çeviri sistemi eklenmişse, MT'yi tekrar etkinleştirmeyi ve istediğiniz MT hizmetini seçebilirsiniz.

Yandex tarafından çevrilen içerik Vikipedi'de ücretsiz olacak mı?

Evet. Yandex'den alınan içerik, web çeviri platformunda başka şekilde serbestçe kullanılabilir. İçerik Çevirisi, bunu çeviri arayüzünde sorunsuz bir şekilde kullanılabilir hale getirmek için bir API anahtarı aracılığıyla alır. Bu içerik kullanıcılar tarafından değiştirilebilir (gerekirse) ve Vikipedi makalelerinde ücretsiz lisanslarla kullanılabilir.

Bu içerik genel olarak makine çevirisi sistemlerini geliştirmek için kullanılabilir mi?

Evet. İçerik Çevirisinde yapılan çeviriler veritabanımıza kaydedilir. Bu bilgiler, çeviri hizmetlerini geliştirmek için herkesin çeviri örnekleri olarak kullanması için herkese açık hale getirilecektir (Üniversite araştırma gruplarından, açık kaynak projelerinden ticari şirketlere, herkese!). İçeriğe İçerik Çevirisi API aracılığıyla erişilebilir. Lütfen yalnızca çevrilmiş metinle ilgili bilgilerin herkese açık olduğunu unutmayın. Bu, kaynak ve çevrilmiş metni, kaynak ve hedef dil bilgilerini ve metin segmenti için bir tanımlayıcıyı içerir.