Localization checks/header

From mediawiki.org

This page lists quality problems from translations detected by script. Translators are encouraged to fix these problems (a small amount of them are false). See also Localisation statistics.

Explanation of checks:

variables
These messages are not using all the variables compared to the English original. Compare your translation to English.
plural
For these messages the plural is not implemented in the message for the language.
whitespace
These messages contain trailing whitespace, which confuses the message updater. Remove trailing whitespace.
xhtml
These messages contain common invalid xhtml. This check does not do full xhtml validation. Check for mistyped or missing opening or closing tag pairs.
links
These messages contain direct links to the project namespace. Directs links to it should not be used. Compare your translation to English or remove the link.
unbalanced
These messages have unequal numbers of [] and/or {}. Check that they are used in pairs.