Jump to content

Help:コンテンツ翻訳

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Content translation and the translation is 84% complete.
コンテンツ翻訳の簡単な紹介動画。ツールを有効にする方法を示しています。
原文の隣で記事を翻訳することができます。

コンテンツ翻訳 は、編集者がページを他言語へ翻訳するのを支援するツールです。 このツールでは、編集者は原文のすぐ隣で翻訳を作成でき、スムーズな翻訳体験が提供されます。関連する文脈情報を簡単に参照し、最適な方法を選んで翻訳することができます。また、可能な場合は書式整形やリンク、カテゴリ、出典などが自動的に挿入されます。

コンテンツ翻訳は、翻訳ページの最初の版を作成することに焦点を当てています。 作成された後は、他のウィキページと同様にさらに編集できます。

始める前に

他の編集ツールと同様、このツールで作成されたコンテンツの作成者はあなたになります。 コンテンツ翻訳のページを作成する際は、以下のことを心に留めておいてください。

  • 投稿する前に内容を確認してください。 機械翻訳だけに頼らないでください! 適切に対応している言語であっても、間違いが発生する可能性があります。 公開する前に、必ず書き込んだ内容をすべて読み、機械翻訳による間違いを修正してください。 修正せずに記事を公開すると、翻訳が削除される可能性があります。
  • 対象言語における翻訳指針を確認してください。 ウィキ内に記事の翻訳に関するページがある場合は、始める前にそのページを呼んでください。ウィキ特有のヒントや方針が詳しく記載されているはずです。 日本語版ウィキペディアではw:ja:Wikipedia:翻訳のガイドラインがあります(ここから他の言語版も確認できます)。
  • あなたが知っている言語だけを選択してください。 翻訳先の言語で文を書ける自信がある場合にのみ選択してください。 その言語で書くことはできるが、完璧ではないと思う場合は、その言語を知っている友人やウィキにいる他の編集者に助けを求めてください。 適切な言葉を選んだり、文法を改善することについて、友人と話してみましょう。

機械翻訳

コンテンツ翻訳では、いくつかの機械翻訳サービス を通じて、限られた言語の自動翻訳が利用できます。 利用できる場合、利用者が確認・修正するための原文として、機械翻訳が提供されます。

機械翻訳された記事を公開することはコンテンツ翻訳の意図するところではなく、修正や確認なしに記事を投稿するのは避けるべきです。 利用者が変更を加えていない内容を公開しようとすると、警告が表示されます。

コンテンツ翻訳を有効にする

ベータ版機能のコンテンツ翻訳。

現状、コンテンツ翻訳はほとんどのウィキペディアにおいてベータ版機能です。 使用するには、個人設定から機能を有効にする必要があります。 有効にしたい場合は、アカウントにログインし、個人設定を開き、「ベータ版機能」の中にある「コンテンツ翻訳」にチェックを入れ、ページ下部にある「保存」をクリックしてください。

概要

以下のヘルプ文書では、コンテンツ翻訳の使用方法について段階ごとに説明します。

  • Help:コンテンツ翻訳/開始 - 翻訳するページを選択する方法について説明します。
  • Help:コンテンツ翻訳/翻訳 - 翻訳中に役立つツールと、その効果的な使用方法を紹介します。
  • Help:コンテンツ翻訳/公開 - 翻訳を完了する際の設定と考慮事項について説明します。
  • Solving issues captures common problems you may find and provides guidance on how to solve them.
  • Common uses describe general examples of use and how to better support them.

以下の節で、各段階について簡単に説明します。もっと詳細に説明されているページへのリンクも記載しています。

翻訳の開始

メインのページ: Help:Content translation/Starting
投稿記録リンクの上にマウスポインターを置いた際に表示されるメニュー

You can access to the translation dashboard from the contributions menu by clicking on the "translations" option.

In the dashboard you'll find options to start translating an article of your choice, browse suggestions of articles that need to be translated, or continue previous translations you started earlier.

There are other entry points to start a translation:

  • From the Contributions page, clicking on the "Translation" option.
  • Grey links may in the list of languages of a page you are reading to indicate that the page is missing in a language you may know. Clicking on them allow to start a new translation.
  • Searching for Special:ContentTranslation in your wiki's search box.

ページの翻訳

The tool will assist you in the process of creating a translation of a page. You can learn more about:

  • Machine translation provided as a starting point for users to review and edit further. Check which services are available for each language, and how to improve or expand their support.
  • Editing the translation. Starting from an initial translation or from scratch, you will be responsible for the final content of the translation. So it is important to review thoroughly the translation. Check the support provided by the tool and some considerations when you are editing the translation content.
  • Limits to machine translation to ensure quality. The tool keeps track of how much the initial machine translation is modified. Based on that the user can be encouraged to review the contents further or prevented from publishing. Learn how the current limits work and how to help them to improve in general or for your particular language.

Publishing your translation

Once you are happy with the contents you can publish your translation. After publishing your page will become a regular wiki page that you and others can review and keep improving in the usual way. Translation is a quick way to create an initial version, but the page is expected to evolve and keep improving with more contributions. Learn more about publishing, including the available options, the destinations available and additional considerations.