Help:Content translation/Starting/nl

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Content translation/Starting and the translation is 100% complete.
PD Let op: Als u deze pagina bewerkt, gaat u akkoord met het vrijgeven van uw bijdragen onder de CC0. Zie Helppagina’s Publiek Domein voor meer informatie. PD

Er zijn verschillende manieren waarop u met een vertaling kunt beginnen. De ene manier kan de voorkeur hebben boven de andere, afhankelijk van of u al een artikel in gedachten hebt om te vertalen, u nieuwe vertaalmogelijkheden wilt ontdekken, of u gewoon een bestaande vertaling wilt voortzetten waarmee men eerder is begonnen.

Houd er rekening mee dat Content translation zich nog in de bètafase bevindt en dat de hieronder beschreven entry points alleen beschikbaar zijn wanneer u deze bètafunctie inschakelt en bent ingelogd.

Bijdragen pagina entry-points

Uw bijdragenpagina is uitgebreid met de mogelijkheid om te vertalen in een menu om een nieuwe bijdrage te doen. Dit is alleen zichtbaar voor uw eigen bijdragepagina wanneer Content-translation is ingeschakeld.

Uw bijdragepagina is een hoofd entry-point om een vertaling te beginnen. U kunt naar deze pagina gaan via de link "Bijdragen" die bovenaan naast uw gebruikersnaam verschijnt. De pagina bevat snelle toegang tot veelvuldige manieren om bij te dragen, waaronder toegang tot vertalingen.

Dit is een permanent access-point tot het vertaaldashboard waar u op elk moment een vertaling kunt starten.

Bijdragen menu

Het menu dat wordt weergegeven wanneer u de muis op de link Bijdragen plaatst

Voor een snelle en handige toegang worden de opties voor het starten van een vertaling op uw bijdragepagina ook weergegeven in een menu wanneer u op de link "Bijdragen" staat met de muis. Op deze manier wordt het aantal stappen om toegang te krijgen tot uw vertalingen verminderd voor apparaten met muizen e.d.

Grijze taallinks

Wanneer u inhoud in één taal leest, vraagt u zich misschien af of die inhoud ook beschikbaar is in andere talen die u kent, dit om het te maken als die vertaling ontbreekt. In dat geval kan het handig zijn de talen te laten zien waarin de vertaling ontbreekt en waaraan u kunt bijdragen.

Grijze intertaal links worden weergegeven in de gebruikelijke lijst van talen die u kunt vinden op de zijbalk van een Wikipedia-pagina wanneer het in meerdere talen beschikbaar is. In tegenstelling tot de gewone taallinks, vertegenwoordigen de grijze links ontbrekende inhoud die u zou kunnen toevoegen.

Grijze links worden alleen getoond voor talen die u eerder heeft gebruikt, om te voorkomen dat de lijst met talen die u misschien niet kunt vertalen als die vertaling ontbreekt, overvol wordt.

Als u een grijze taal benadert, wordt er een dialoog getoond waar u de titel voor uw vertaling kunt geven en meteen kunt beginnen.

Dashboard vertalingen

Dashboard vertalingen, het toont suggesties.

Het dashboard kan direct toegankelijk zijn, of door gebruik te maken van enkele van de hierboven beschreven entry-points. Het is de centrale plaats waar u uw vertalingen kunt beheren, nieuwe vertalingen kunt beginnen, suggesties voor artikelen kunt onderzoeken om te vertalen en uw voortgang kunt controleren.

Suggesties

Het paneel bevat een tabblad suggesties waar u toegang kunt krijgen tot een lijst met suggesties. Dit is handig als u geen duidelijk idee heeft wat u moet vertalen en u op zoek wilt naar een interessant onderwerp dat in uw taal ontbreekt.

De voorgestelde suggesties combineren gepersonaliseerde suggesties op basis van eerdere vertalingen die u heeft gemaakt en algemene suggesties gebaseerd op de door u gekozen talen. De optie om de suggesties te vernieuwen, maakt het mogelijk om suggesties te krijgen op basis van een ander criterium.

Invites to translate

The option to translate is also provided at different points where it may be relevant to editors as they participate in other contribution activities. The table below extracts from the Entry Point catalog the different opportunities specifically about translation. The notes include links to the Phabricator tickets and notes on the instrumentation identifiers.

Entry Point Name Contribution Type Platform(s) Screenshot(s) Performance Availability Notes
New Translation Translate an article from one language to another language Web (desktop)
Translation as alternative to create article from scratch Translation (new article) Web (desktop and mobile) If there is a relevant suggestion based on the title it is shown in the invite. Otherwise, the invite is shown only once for the user. "newbytranslation" (event source: "invite_new_article_creation")

Desktop (T216500) and Mobile (T298084)

Review recent translations Proofreading, and Translation (expand) Web (mobile) Research suggests that users can easily and quickly discover it and interpret as a signal that some action was needed for the article [1] Logged-in users on mobile.

Articles published as a translation in the last 10 days, with less than 5 edits.

The article has no other notices (to give priority to community added ones), and is not a redirect.

"mfrecenttranslation" (event source: "recent_translation")

T287236

Translate a section the user recently edited in another language Translation (expand) Web (mobile) On mobile, the user is in a page that they have edited in another language recently in their 10 latest significant edits (+500 bytes or more) for a section missing in the current language. "mfrecentedit" (event source: "recent_edit")

T287025

Surface missing languages to translate Translation (new article) Web (desktop and mobile) Articles missing on a language relevant to the user. "mffrequentlanguages" (event source: "frequent_languages")

Desktop (T290972) and Mobile (T298032).

Search for missing language to translate Translation (new article) Web (mobile) Research shows that searching for the availability of an article in a given language is often an initial step in the translation process.[2][3] Logged-in users on mobile.

Searching for a language the article is not available in (and mobile translation is supported).

"mflanguagesearcher" (event source: "content_language_selector")

T286470

More options from language selector Translation (new article) Web (desktop) The Language selector provides access to additional options from the bottom corner. Logged-in users on desktop where Content Translation is available have an option to translate the page into more languages. T289840
Post-publish follow-up Translation (expand), and Proofreading (secondary) Web (mobile) Logged-in user after publishing a translation for an article/section on mobile. (event source: "followup_after_publishing")

T241592