Wikimedia Hackathon 2018/Language support
We would like to gather people interested in translation tools, multilingualism and other linguistic technologies and create a track around it.
Work from the pre-hackathon in Olot
- Design exploration on ideas for expanding the translation experience:
- Translate new articles on mobile (T132900)
- Checking spelling, grammar and style (T186404)
- Extend existing article with translation (T114850)
- Translate article updates (T186443)
- Automatic translations for reading short articles (T186446)
- Suggest content to add based on other languages (T186423)
- Learn from user corrections (T96165)
- Designs for spelling and grammar checking integration
- Started to triage the i18n Phabricator board
- (More related to Wikidata Lexeme than to CX, although can possibly be connected, too): https://phabricator.wikimedia.org/T186420 and other tasks related to https://phabricator.wikimedia.org/T186421
Possible work areas for Barcelona
These are some areas that could be of interest for the hackathon. Please check the linked Phabricator tickets to get more details or share any comments.
- Prototype mobile translation ideas (T132900). Design solutions for a fluent and engaging way to contribute for new editors on mobile by translating. Help build prototypes to validate these ideas.
- Support translation lists (T188634). Implement a solution to allow translators to keep their translations of choice in a list for organising their work in Content Translation.
- Facilitate selecting articles to translate (T105130). Make the dialog to start a new translation in Content translation to be as flexible as possible.
- Find missing articles in a given area of interest (T113257). Extend the current list of suggested articles in Content Translation for users to pic a specific category to get suggestions for.
- Notify translators about incomplete translations (T106693). Encourage users to continue their translations.