Wikimedia Apps/Team/Android/Machine Assisted Article Descriptions/es

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Wikimedia Apps/Team/Android/Machine Assisted Article Descriptions and the translation is 93% complete.
Outdated translations are marked like this.

Antecedentes del experimento

El equipo de Android está colaborando con Research y EPFL para mejorar las descripciones de los artículos, también conocidas como descripciones breves.

Actualmente los usuarios de la aplicación Android pueden crear y editar descripciones de artículos a través de ediciones sugeridas. Las descripciones de los artículos se envían a Wikidata, a excepción de las descripciones de los artículos de la Wikipedia en inglés. The Android team has received feedback that new users produce low-quality article descriptions (T279702). In 2022, the team placed a temporary restriction on Suggested Edits for users that had less than 3 edits for English Wikipedia users (T304621) with the intent on finding methods of improving the quality of article descriptions by new users.

EPFL y Research se pusieron en contacto con el equipo de Android con un modelo llamado Descartes, que es un modelo que puede generar descripciones con un rendimiento a la par con los editores humanos. Descartes takes the information on a Wikipedia article page and provides a short description of the article while adhering to the guidance of what makes an article description helpful. Durante la evaluación inicial del modelo, se prefirió más del 50 de las veces que las descripciones de artículos generadas por humanos. Además, Descartes obtuvo un 91,3% de precisión en las pruebas. A pesar de estos resultados tan prometedores, el equipo quiso actuar con la debida diligencia realizando una prueba ABC para garantizar que las sugerencias mejoraran la calidad de las descripciones de los artículos cuando se sugirieran a nuevos editores, sin introducir o aumentar el sesgo existente. We created an API which is hosted on Toolforge and will integrate the model into our existing interface in order to conduct our experiment. We will patrol edits made through the experiment in partnership with volunteers to not burden patrollers.

Requisitos del producto

  • Los usuarios pueden dar su opinión sobre sugerencias concretas si detectan problemas.
  • Accommodate two machine generated suggestions to test which beam is more accurate
  • Onboard users to Machine Generated suggestions
  • Reminder popups of checking for bias when clicking a suggestion on a biography
  • Only experienced users will see suggestions for biographies
  • Ability for users to write in their own response and edit a suggestion
  • Incorporate icon that identifies the product uses machine learning
  • Multilingual compatibility with mBART25

Objetivo e indicadores

Como primer paso en la implementación de este proyecto, el equipo de Android desarrollará un MVP con el propósito de:

  1. # Determinar si las sugerencias realizadas a través del modelo Descartes aumentan la calidad de las adiciones y ediciones de descripciones de artículos realizadas utilizando la aplicación Android de Wikipedia. Para entender cómo la descripción del artículo sugerida cambia el comportamiento del usuario evaluaremos:
    • If introduction of suggestions alters the stickiness of the task type across editing tenure
    • Variability in task completion time relative to quality of edits
    • How often users modify suggestions before hitting publish
    • The optimal design and user workflow to encourage accuracy and task retention
    • What, if any, additional measures need to be in place to discourage bad or bias suggestions
  2. Determine if the algorithm holds up when exposed to more users:
    • Does the accuracy and preference rate change when exposed to more users
    • Does the accuracy and preference rate of using the suggestion vary greatly across languages
    • Is the algorithm introducing bias (e.g. misgendering) or not accurately representing critical nuance for Biographies of Living Persons
    • How does the accuracy rate and performance change when showing more than one suggestion

Si el experimento de 30 días muestra resultados prometedores basados en los indicadores anteriores, el equipo introducirá la función a todos los usuarios y eliminará nuestro requisito de 3 ediciones para las ediciones sugeridas. También tomaremos medidas para ampliar el número de idiomas a mBART 50 y migrar la API de toolforge a un hogar más permanente.

Evaluadores voluntarios

El equipo se asociará con voluntarios para patrullar las ediciones realizadas durante el tiempo del experimento y asignar una calificación a la edición.

Esto servirá para determinar si la calidad de las ediciones aumenta cuando se utilizan descripciones de artículos generadas automáticamente. Los evaluadores voluntarios pueden inscribirse a continuación o ponerse en contacto con ARamadan-WMF.

El compromiso para servir como evaluador voluntario es de hasta una hora a la semana durante cuatro semanas.

Decision to be made

This A/B test will help us make the following decision:

  • Expand the feature to all users
  • Use suggestion as a means to train new users and remove 3 edit minimum gate
  • Migrate model to more permanent API
  • Show 1 or 2 beams
  • Expand to mBART 50

ABC Logic Explanation

  • Experiment will include only logged in users, in order to stabilize distribution.

The only users that will see the suggestions are those in mBART25

  • Of those in mBART25 half will see suggestions (B: Treatment) and half will not see suggestions (Control)
  • Of those in mBART25 only users that have more than 50 edits can see suggestions for Biographies of Living Persons, and if the users are in the non-BLP group, they will remain in it, even if they cross 50 edits during the experiment.

Additionally, we care about how the answers to our experiment will differ by language wiki and user experience (<50 New vs. 50+ Experienced).

Decision to be made

  • If the accuracy rate for edits that came from the suggestion is less than those manually written, we will not keep the feature in the app. The accuracy rate will be determined based on manual patrolling.
  • If the accuracy rate for edits that came from the suggestion is less than 80%, we will not keep the feature in the app. The accuracy rate will be determined based on manual patrolling.
  • If the time spent to complete the task using the suggestion is double the average rate as those that do not see suggestions we will need to compare it to reports to see if there are performance issues
  • If time spent to complete the task using the suggestion is less than the average without a negative impact to accuracy rate, we will consider it a positive indicator to expand the feature to more users
  • If users that see the suggestion modify the suggestions more often than submitting it without modification, we will evaluate its accuracy rate compared to users that did not see the suggestions and determine if the suggestion is a good starting point for users and how it differs by user experience
  • If users that see the suggestion modify the suggestions more often than submitting them without modification, we will look for trends in the modification and offer a recommendation to EPFL to update the model
  • If beam one is chosen more than 25% of the time than beam two while having an equal or higher accuracy rate, we will only show beam one in the future
  • If users that see treatment return to the task multiple times (1,2,7,14 days) at a rate 15% or more than the control group without a negative impact to accuracy, we will take steps to expand the feature
  • If our risks are triggered we will implement our contingency plan
  • If users that see the treatment do not select a suggestion more than 50% of the time after viewing the suggestions, we will not expand the feature

In aggregate, there should be at least 1500 people with a stretch goal of **2,000 people** and 4,000 edits included in the A/B test across the following mBART25 wikis: English, Russian, Vietnamese, Japanese, German, Romanian, French, Finnish, Korean, Spanish, Chinese (sim), Italian, Dutch, Arabic, Turkish, Hindi, Czech, Lithuanian, Latvian, Kazakh, Estonian, Nepali, Sinhala, Gujarati, and Burmese.

Gestión de riesgos

Cada vez que se utiliza Machine Learning introducimos una mayor cantidad de riesgos de los que ya implica el desarrollo de software. For that reason, we are tracking and managing risks associated with this project alongside our Security and Legal team.

Riesgo Causa Nivel Respuesta Acción de respuesta Disparador Plan de contingencia
El algoritmo difama a las personas vivas El algoritmo extrae aspectos controvertidos de una persona viva y los incluye en la descripción. Bajo Mitigar Monitorizaremos el resultado de lo que se publica y veremos qué se informa para hacer ajustes en el modelo de aprendizaje. En las pruebas no hemos visto ningún caso de esto, más bien al contrario, vemos casos del algoritmo blanqueo de la historia. Como precaución adicional, sólo permitiremos que editores experimentados editen biografías de personas vivas. Difamación detectada durante el patrullaje Eliminar por completo las sugerencias sobre BLP
Abrumar a los patrulleros La nueva función aumenta el interés por el tipo de tarea y el algoritmo no aumenta la calidad de las ediciones Medio Mitigar Tendremos un equipo dedicado de personas que patrullarán las ediciones de esta característica para no abrumar a los patrulleros voluntarios, y dar aviso anticipado a Wikidata y a la comunidad inglesa. El personal no puede seguir el ritmo del patrullaje Restringir el número de tareas con sugerencias en un día
Propone contenido NSFW Hay contenido NSFW en el artículo que se sugiere para la descripción Bajo Mitigar El algoritmo se basa principalmente en el primer párrafo. Disponemos de un mecanismo de notificación y vigilaremos las ediciones. Si el 2% o más de los usuarios señalan un problema Bloquearemos las palabras en función del filtro de abuso
Los usuarios abandonan la tarea por problemas de rendimiento El modelo está en un host temporal y mostrar más de una opción puede tardar un poco en generarse. Medio Mitigar Cargar las respuestas en segundo plano antes de que los usuarios pulsen el botón para mostrar sugerencias. 4/10 usuarios expresan problemas de rendimiento durante las pruebas de usabilidad Mostrar una opción o realizar otros cambios en la interfaz de usuario
Género erróneo o alucinaciones étnicas El algoritmo asigna un género incorrecto a las personas o proporciona una etnia incorrecta Medio Mitigar Durante el experimento, esto es algo que buscaremos deliberadamente en los informes de patrullaje y monitoreo. Si se declaran más del 2% de las veces Pondremos en pausa la función y los recordatorios de código duro y reduciremos la sugerencia a una sugerencia

Cómo seguir

Hemos creado T316375 como nuestro Phabricator Epic para seguir este trabajo. Te animamos a colaborar allí o en nuestra página de discusión.

También habrá actualizaciones periódicas de esta página a medida que avancemos. También puede probar el modelo en https://ml-article-descriptions.toolforge.org/.

Actualizaciones

agosto de 2023

We’ve officially received grades for all languages and are now finalizing analysis. We will share the outcomes in next month’s update as well as our recommendations for next steps based on the experiment.

July 2023: Early Insights from 32 Days of Data Analysis: Grading Scores and Editing Patterns

We can not complete our data analysis until all entries have been graded so that we have an accurate grading score. However we do have early insights we can share. These insights are based on 32 days of data:

  • 3968 Articles with Machine Edits were exposed to 375 editors.
    • Note: Exposed does not mean selected.
  • 2125 Machine edits were published by 256 editors
  • Editors with 50+ edits completed three times the amount of edits per unique compared to editors with less than 50 edits

May 2023: Experiment Deactivated & Volunteers Evaluate Article Short Descriptions

The experiment has officially been deactivated and we are now in a period of edits being graded.

Volunteers across several language Wikis have begun to evaluate both human generated and machine assisted article short descriptions.

We express our sincere gratitude and appreciation to all the volunteers, and have added a dedicated section to honor their efforts on the project page. Thank you for your support!

We are still welcoming support from the following language Wikipedias for grading: Arabic, English, French, German, Italian, Japanese, Russian, Spanish, and Turkish languages.

If you are interested in joining us for this incredible project, please reach out to Amal Ramadan. We look forward to collaborating with passionate individuals like you!

April 2023: FAQ Page and Model Card

We released our experiment in the 25 mBART languages this month and it will run until mid-May. Prior to release we added a model card to our FAQ page to provide transparency into how the model works.

This is the onboarding process:

Enero de 2023: Diseños actualizados

Tras determinar que las sugerencias podían integrarse en las descripciones de los artículos existentes, el equipo de Android actualizó nuestro diseño.

Si un usuario informa de una sugerencia, verá el mismo cuadro de diálogo que propusimos en nuestra actualización de agosto de 2022 como lo que se verá si alguien hace clic en No estoy seguro.

Este nuevo diseño significa que permitiremos a los usuarios publicar sus ediciones, como podrían hacerlo sin las sugerencias generadas por la máquina. Sin embargo, nuestro equipo controlará las ediciones que se realicen a través de este experimento para garantizar que no abrumamos a los patrulleros voluntarios. Además, los nuevos usuarios no recibirán sugerencias para biografías de personas vivas.

Noviembre de 2022: Desarrollo de la API

El equipo de investigación puso el modelo en toolforge y probó el rendimiento de la API.

Captura de pantalla de las descripciones de artículos generadas automáticamente en Toolforge

Los primeros datos revelaron que se tardaban entre 5 y 10 segundos en generar sugerencias, lo que también variaba en función del número de sugerencias que se mostraban. El rendimiento mejoraba a medida que disminuía el número de sugerencias generadas. Para solucionar este problema se precargaron algunas sugerencias, se restringió el número de sugerencias que se mostraban cuando se integraban en las descripciones de los artículos y se modificaron los flujos de usuario para garantizar que las sugerencias se generaran en segundo plano.

August 2022: Initial Design Concepts and Guardrails for Bias

Historia de usuario para el descubrimiento

Cuando utilizo la aplicación de Wikipedia para Android, he iniciado sesión y descubro un tooltip sobre una nueva función de edición, quiero que me informen sobre la tarea para poder probarla.

Descubrimiento de una nueva función

Pregunta abierta: ¿Cuándo debe verse esta información sobre herramientas en relación con otras?

Historia de usuario para la educación

Cuando quiero probar la función de descripción de artículos, quiero que me informen sobre la tarea, para que mis expectativas sean correctas.

Historia de usuario para añadir descripciones

Cuando utilizo la función de descripción de artículos, quiero ver los artículos sin descripción, quiero que se me presenten dos descripciones adecuadas y una opción para añadir una descripción propia, de modo que pueda seleccionar o añadir una descripción para varios artículos seguidos.

Guardrails for bias and harm

The team generated possible guardrails for bias and harm:

  • Harm: problematic text recommendations
    • Guardrail: blocklist of words never to use
    • Guardrail: check for stereotypes – e.g., gendered language + occupations
  • Harm: poor quality of recommendations
    • Guardrail: minimum amount of information in article
    • Guardrail: verify performance by knowledge gap
  • Harm: recommendations only for some types of articles
    • Guardrail: monitor edit distribution by topic

Gratitude and Appreciation for the Dedicated Volunteers of the Article Description Grading Project

We want to take a moment to express our deepest gratitude and heartfelt appreciation to each and every dedicated volunteer who has selflessly offered their time and unwavering support to the article description grading project. As the Apps Team at the Wikimedia Foundation, we are truly humbled by your invaluable contribution.

Your unwavering commitment to diligently patrol edits made during the experiment and wholeheartedly assign grades to them has played an irreplaceable role in helping us understand the impact of machine-generated article descriptions on the quality of edits. Your exceptional vigilance and unwavering dedication are the cornerstones of our collective efforts.

Your active participation in this project goes far beyond mere involvement; it represents a genuine and profound commitment to advancing the Wikimedia mission. Through your tireless efforts, our platforms continue to evolve and improve, creating an enhanced and enriching user experience for millions around the globe.

The boundless enthusiasm and unyielding passion you bring to the table truly inspire us. Together, we are forging a path toward a future where knowledge and accessibility know no bounds within the realm of our Wikipedia Android App.

Once again, we want to express our sincerest thanks for your extraordinary support and unwavering dedication. Your invaluable contributions are the lifeblood of this project and the broader Wikipedia community.

Our dedicated volunteers' usernames
VatBatCat Umasoyee
Bernilein111 Moha Elkotsh
Harouna674 Anupamdutta73
Barke11 Shayi ngolu
Terio legal Mndetatsin
Beheme CptViraj

And countless users who preferred to remain anonymous.