User:Psychoslave/babylscript/keywords

From MediaWiki.org
Jump to navigation Jump to search
Angla lingvo Esperanto Notoj por tradukuloj Notoj per tradukuloj Fontoj Aliaj tradukebloj
Language mode ---eo--- This document is written as part of the babylscript project. It enables to translate javascript within miscellaneous speaking languages. Here, Esperanto. http://www.babylscript.com/ http://www.cs.uni.edu/~mccormic/AdaEssentials/glossary.htm
String '…', "…" https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Lexical_grammar#Future_reserved_keywords
Identifiers
Decimal Separator , Vidu http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/nombroj/matematiko.html

Oni povas ankaŭ nomi tion "onkomo", "onpunkto", "onilejo", "onejo", "bazmarko", aŭ "bazilo", aŭ "bazejo", ĉar ĝi indikas la lokon de la numbra bazo (Angla "radix").

Keywords (bazsimboloj)
function funkcitipa "Funkcio" is the litteral translation for function. Now in actual code, "function NAME()", the keyword is used within the implicit predicate "declare NAME as a function". In esperanto the affix -ig- means "make", and "tip-" means "type. So "funkcitipa" means "typed as function". And "funkcitipigu NAME" means "makes NAME as function type.

Note that "function" is a primitive in JS (primitiva/unua/baza/malderivajâ tipo)

funkcio, funkcitipa, funkcitipigu
if se
else alie
for por http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html
while dum
(until) ĝis
return prireiru "reiru" enable a more consistant teminology with others jump instructions, but if the return statement comes with a returned value, to be gramaticaly valid in Esperanto the proposition "kun" (or "je") should be used, or one may use the prefix pri- to turn it into a transitive verb. Ŝalti also carry the same idea of moving to an other (instruction) place/location

The PIV also give reen and ren : reen. Returnire: la pendolo iradis tien k reenZ. ☞ retro. Rim. Por eviti la dusencon de la kunmetaĵo reeniri (re-eniri k reen-iri), Grabowski provis la formon ren: li nur klinsalutis k reniris; ili starante baras reniron al bestoj. http://komputeko.net/index_en.php?vorto=return http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/R.html#REVENORDONO http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/R.html#REEN http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/LI.html#LIVERI

reen, prireen (ren, priren) respondu, liveru, (pri)revenu, prireiru (reiru kun) prireŝalti (reŝalti kun)
do faru The "do {} whlie()" structure can be translated as "cirkle {} dum" , igu, cikle, (adu)
true vera
false malvera, falsa
var variabla, variabltipa variable
in en for a in [1,2,3]
let signu like in math, let a = 4
new anigu This is the instanciation operator, so one may search for "instance" translation in Esperanto and append "-ig-" to it. I didn't find a translation for this term though, one may come with aĵig-, from -aĵ- (concrete thing) and -ig-.

mondano = new ano(); mondano = nova ano(); mondano iĝu nova ano mondano novigu ano(); mondano aĵigu ano();

nova, novigu, aĵigu
try provu
case kazo, kaze switch(a) { case 0: }
null nulo Depends for which role the term is used, "nula" is more generic, "ĉenfinilo" is only relevant for \0 at the end of a string, like in C

http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html

, senvalora, ŝtopaĵo, ĉenfinilo
this ĉi, ĉi tiu, tiu ĉi, mem mem would rather translate "self" wich is also used for the same role in othe object oriented programming languages
with kun
break eliru, elsaltu
throw ĵetu
catch kaptu, trafu
switch ŝaltu switch (expression) {

case value1: […] [break;] default: […] [break;] } ŝaltu(esprimo) { kaze 1avaloro: […] [elŝaltu;] defaŭlte: […] [elŝaltu; }

continue adu
debugger erarserĉilo
instanceof tipnomkongruas
typeof tipkongruas
void vakua "vaka" also exists, but the "vak-" radical is closer to vacuity than vacuum. Thus "vaki" is a good choice for the "noop", "pass", etc. reserved word
delete forsignu http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html

eks-, for-, -ig-, tipo, eco Since it's a property deletion, one may explicit it. Seek "property" for others possible translations, here the "tipeco" lexem was retained as translation

default defaŭlte, defaŭlto
finally fine
Reserved words
int entjera

entjertipa entjereca cifereca ciferĉena ciferĉentipa ciferecĉena cifervica ciferecvica

integer we may also prefer to use "inductive type" rather than "integer", that we would translate indukta or indukttipa
byte okuma, okumtipa
char signa, signtipa character
enum enumeracio enumeration
goto iru (al), ŝaltu
long longa, longtipa
const neŝanĝa, senŝanĝa, konstanta, neŝanĝiĝema, neŝanĝebla constant
super supre
class klasa, klastipa, klasiga
yield liveru, regcedu http://komputeko.net/index_en.php?vorto=yield

http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html

final neŝanĝonta, fina, nevariigebla, unufojvariiga
float ŝovona floating point kvar ciferĉenoj : signumo, mantiso, bazo, eksponento

Bavant parolas pri onkomo, sed "komo" temas pri la grafiktipo. Pli kongrue estas paroli pri "onsigno", "onmarko" aŭ "onilo". Uzado ofte parolas pri "glita komo". Sed aliflanke la operacio, en kiu oni movas ĉiujn ciferoj de komputila vorto dekstren aŭ maldekstren estas "ŝovo". Finfine, tiu ne necese temas pri ona nombro, sed iom ajn valoro kun decimaloj. Por tio, la termo "strebi" kongruas, ĉar ĝi estas difinita kiel "Senlime proksimiĝi : la funkcio logaritmo strebas al malfinio, kiam ĝia argumento strebas al nulo." limeso de vico estas la punkto, al kiu ĝi konverĝas simb. p = lim (u n ) rondigo estas aproksimita nombron per alia nombro kun malpli da decimaloj Sed "float" povas reprezenti ekzaktajn decimalajn valorojn. Fakte, tiu estas la eksponento, kiu ŝanĝas, kiam ekzemple la bazo estas difinita. Do "ŝoveksponenta" estas eble pli taŭga, sed egale pli longa. Kiel la dokumento egale proponas "alt" kiel uzado, tiu donus "ŝovalta".

http://vortaro.net/#%C5%9Dovo glita, glitkoma, glittipa

kvarciferĉena kvarcifervica

signed signuma

duciferĉena

du
short kurta, mallonga, kurtipa
native sokla

sokltipa indiĝena

http://komputeko.net/index_en.php?vorto=native

http://komputeko.net/index_en.php?vorto=platform

throws Could anyone provide more information on this term?
import enportu see export , importu, enhavigu
double duobla, duoble glita, duobltipa
static tujvoka static is almost a placeholder word in programming languages, what it stands for really depends of the context.

In C a static global scoped variable, have callable scope limited to the translation unit it's declared in : bloka / ĉirkaŭa / tradukunuaĵalirebla a "unit" is somewhat like of "module". While the translation "modulo" is proposed here and there, it is ambigous (mod-ul-o). "unuaĵo" is more faithful to unit, so one may say "unuaĵa" or even "unuaĵtrafa" (scope : traf/o). Also one may talk about "bloko" (or "peco"). As in English "block"generaly refer to a set of statement like {a=0;b=2+a;}, this false friend may create confusion, neithertheless one may use "(kod)ingo" for that kind of code gathering. So bloka should be fine. a static function, a static variable in a function, keeps its value between invocations : transvoka I C++/C#/Java a static attiribute of a class, shared value between all instances : klaskomuna a static method of a class, can only be called directly from the object class, not from an instance of the class : tujvoka / senpera / rektvokebla In javascript A method can be static in ECMA 2015, in the same sense as static method above

http://stackoverflow.com/questions/572547/what-does-static-mean-in-a-c-program

https://en.wikipedia.org/wiki/Translation_unit_%28programming%29 https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes/static

ĉirkaŭa
public eksteralira to express the accessibility, on may use "trafa", "alira" or "atinga" eksteralira, publika
export elportu eks- usually means "which was but isn't anymore" in esperanto. On the other hand "elportu" employ the usual preffix "el-", to which respond "en". So elporti/enporti is a more coherent choice. Morever "im-" is not an usual prefix in esperanto, so "importi" is really a borrowing which doesn't allow to split word apart from etymological consideration. , eksporti, elhavigu
package paku enpakiga, enpaka, pako, pakaĵo
boolean duvalenta bulea, binara, duuma, duvalorigebla
private memalira nurmemalira, malpublika, privata
(friend) elektalira (given for a comprehensive covering of accessibilty level used in miscelleanous programming langages, here c++) elektalira, restriktpublika, amika
protected idalira (given for a comprehensive covering of accessibilty level used in miscelleanous programming langages, here c#), see https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ba0a1yw2.aspx etendalira
(internal) internalira
extends tipidu tip- -id-
abstract nureca Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151 ececa, abstrakta
volatile variema, efemera, maldaŭra Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151
interface interfaco Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151
transient transira Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151
implements implementu Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151
synchronized samtempiga, sammomentiga, sinkrona Could anyone provide more information on this term? look like it's not a reserved word anymore : http://stackoverflow.com/a/27596151
Objects
arguments lokoj, argumentoj, operandoj can be a keyword
callee vokata
length longo, longeco
caller vokanta
LIBRARY_SCOPE tektrafo "teko" is a collection of documents

"trafi" means "to run accross" "aliro" is "access", as above -ec- indicate "the quality of"

tektrafalireco, tekenvolveco, tekamplekso,
Function funkcitipo, funkcieco, funkciaĵo, Function object should have a different translation than the function keyword (perhaps use a _)
name nomo
arity opo number of expected parameters/arguments for a function -op- precize signifas tion, mi kredas http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/sufiksoj/op.html lok-op-eco
length longo, longeco
prototype pratipo prototipo, normotipo,
arguments lokoj, argumentoj, operandoj
constructor anigilo konstruilo
toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

trans- is used when a process cross over some domain, for example "to cast" is "transtipi". A more literal translation would use "al-" to translate "to"

signo means character/sign ĉeno means string vico means series of lineary arrenged elements (rank, line, file, turn, row)

toSource fontigu, transfontigu source code of the object
apply bildigu call a function using an array listing its parameters/arguments
call voku
Object objekto
constructor konstruilo
toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toLocaleString lokasignvicigu, etc
valueOf pravalorigu

defaŭltvolorigu

JavaScript calls the valueOf method to convert an object to a primitive value. You rarely need to invoke the valueOf method yourself; JavaScript automatically invokes it when encountering an object where a primitive value is expected. pra, valoro, -ig-
hasOwnProperty proprtipectaŭgu

proprtipechavu propratipoecohavu proprkarakterizkongruu

(property = property/characteristics of an object) characteristic is karakterizo/karakterizaĵo

property may be translated propraĵo/hav(aĵ)o aŭ simply -ec(o)-, that is the characteristic quality of an object class object litterature also talk about "member(ness)", which is translated "membr(ec)o". With such a terminoly, terms liki "membrigi" (add a member), "formembrigi"/"dismembrigi", "membrectaŭgi", etc. kongrui/taŭgi is "to fit"

propertyIsEnumerable nombrebleca nombri, -ebl-, tipeco, taŭgi
isPrototypeOf pratiptaŭgu
toSource fontigu, transfontigu source code of the object
__defineGetter__ elsignildifinu Depending on the language, it might be better to translate "get" as "read" and "set" as "write" for get/set, one may use elsigni/alsigni. While they are not found in dictionary like PIV, one may find "asigni" in it. This one comes from a latin borrowing formed on "ad-" and "signo". The former can mean near, toward, to, tendency, or addition. So you may translate it "asigno" (think "aldoni", "aliri"). But here the topic is put in and take from : en- kaj el-.

Note that "get" is sometime used in method which not only give access to an encapsulated member with some additional control : it sometimes compute the whole value on the fly, that is there is no correspondant attribute declared in the class/object/type. In such a case, one shouldn't use get, but a verb which makes clear that the value is computed. In Esperanto you may use doni/liveri And -il- is the tool which enable to Finaly it's about defining : difini Anstataŭ la "__" konvocio, oni povas uzi regula radiko kiel "kaŝ-"

__defineSetter__ alsignildifinu
__lookupGetter__ kaŝelserĉuecelilo lookup -> elserĉi elsignilelserĉi
__lookupSetter__ kaŝelserĉuecalilo alsignilelserĉi
Error eraro Notu ke ironike, eraro povas analiziĝi – generale erare – kiel "aro de eroj"

Note that ironicaly, "eraro" can be analyzed – generaly erroneously – as "aro de eroj", "set of elements"

toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toSource fontigu, transfontigu
name nomo
message mesaĝo
fileName dosiernomo
lineNumber lininombro
decodeURI URI-malkodu decodes a URI string URI signifas unuforma risurca identigilo
decodeURIComponent URI-ĝustmalkodu decodes a URI string, but properly
encodeURI URI-kodu encodes a string for a URI
encodeURIComponent URI-ĝustkodu encodes a string for a URI, but properly
escape lozkodu, sesdekumlozkodu encodes a string for a URL (escapes out the special characters) loza = malstrikta

sesdekuma = hexadecimal

eval nombrigu, kvantigu, ciferu, taksu, valoru evaluate
isFinite fintaŭgu
isNaN nenombrtaŭgu

nenombrotaŭgu

is Not-A-Number
isXMLName XMLnomtaŭgu

XMLnomotaŭgu etendeblmarklingvnomtaŭgu etendebla-marko-lingvo-nomo-taŭgu sterneblmarklingvnomtaùgu umlingvnomtaŭgu

parseFloat glitsintaksanalizu

glittipsintaksanalizu giltumu

glito, sintakse, analizi
parseInt entjertipsintaksanalizu

entjterumu

unescape kontraŭlozkodu

kontraŭsesdekumlozkodu mallozkodu malsesdekumlozkodu

un-escape
uneval malnombrigu

kontraŭnombrigu signvicigu signĉenigu signoĉenigu transsignvicigu transsignĉenigu

un-eval, The uneval() method creates an string representation of the source code of an Object.

https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/uneval

NaN nenombro, nenombrtipo Not-a-Number
Infinity infinito
undefined maldifinita
ConversionError transtipigeraro trans-, tipo, -ig-, eraro
EvalError nombrigeraro see eval for other options
RangeError intervaleraro

valoreksceso ekstervaloreraro

depanding on contex, range can be translated ampleko, atingopovo, intervalo, kvalita, rejŝo (la kvociento), vasteco, varieja, zono

http://eo.i18n.kde.org/vortaroj.php3 http://komputeko.net/index_en.php?vorto=range

ReferenceError referenceraro Reference can be translated : adreso, referenco,
SyntaxError sintakseraro
TypeError tiperaro
URIError URIeraro
InternalError interneraro
JavaException javaescepto

java-escepto javaprogramlingvescepto

Array tabelo array -> vico kiam estas nur unu dimensio

array -> tabelo ĝenerale

, vicaro
length longo
toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toLocaleString lokasignvicigu, etc
toSource fontigu, transfontigu
join signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu signĉenligu transsignvicigu, transsignĉenigu

joins all elements together into a string signo, vico/ĉeno, -ig-, [ligi]
reverse inversu, kontraŭvicigu
sort ordigu
push lastloku

enlastloku puŝu surstakaldonu (sur-stako-aldonu)

push element onto end of stack As this is an array, not a stack, the stack metaphor can be avoided

lasta is "last", ek- is "starter" loku means "to place", so enloku/deloku means "place in/out". Morover "lokaro" means "arity", that is the number of argument of a function. Using lok- is therefore a way to consolidate the idea network with the lexical proximity

pop delastloku

lasttiru

pop element off end a stack
shift deekloku

ektiru

shift the first element off of the front of the list
unshift enek(loku

ekloku

shift a new element onto the front of the list
splice interligu, intermetu cut out a section of the array note that in esperanto the lexic enable to make semantics links with the "join" function
concat kunligu, kunmetu concatenate or join lists together
slice elloku

segmentu tranĉigu

returns a slice/subsection of the array
indexOf lokdonu

unualokdonu

index is translated "indico", here the "loko" term was retained to remains consistent with others translations of this section indico, indekso
lastIndexOf lastlokdonu
every ĉiu

ĉiutaŭgu

checks if every element satisfies certain restrictions
filter filtru filters the data
forEach ĉiucikle iterates over each element give them two each = donu al ill po du

for each element

porĉiu
map ĉiubildigu maps each element to a new value by applying a function bildo, tabelo/vicaro, -ig- bildtabeligu

bildvicarigu

some kelka

ia kelktaŭgu

checks if some elements satisfy certain restrictions ia = any
String ĉeno vico signĉeno signvico
length longo, longeco
fromCharCode elsignkodu
toSource fontigu, transfontigu
valueOf pravalorigu

defaŭltvolorigu

charAt lokantasigndonu

loksigndonu

charCodeAt lokantasignokododonu

loksignkoddonu

indexOf lokdonu

unualokdonu

lastIndexOf lastlokdonu
split distabeligu / disvicarigu

disigu splitu

split up a string into parts using a separator string dis-, tabelo/vicaro, -ig-

The first is more accurate as it inform that the result is an array

substring kvantsubĉenigu substring specifiying the beggining position and how many character
toLowerCase majuskligu
toUpperCase minuskligu
substr loksubĉenigu

ĝisloksubĉenigu ĝissubĉenigu

substring specifiying the beggining and the end postion
concat kunligu, kunmetu concatenate two strings together
slice elloku

segmentu tranĉigu

returns a slice/substring of a string
bold dikigu

grasigu

html
italics kursivigu html
fixed egalpaŝigu html the literal translation is fiksa, but that's not the term in typography

https://eo.wikipedia.org/wiki/Egalpa%C5%9Da_tiparo

strike trastrekigu html
small malgrandigu

etigu

html
big grandigu

maletigu

html
blink pulsigu html
sup suprstekigu html
sub substrekigu html
fontsize prestiparograndecigu

tipgrandigu grandigu

html Using prestip(ar)o rather than tip(ar)o avoid confusion with types used in the programming langage
fontcolor koloru html
link ligu

enligigu

html
anchor ankrnomigu html
equals egalas

kongruas

equalsIgnoreCase preteruskltaŭgu preter-, usklo, taŭgi
match kongruu
search enserĉu
replace anstataŭigu

enanstataŭigu

localeCompare lokaĵkomparu "locale" is about cultural conventions https://eo.wikipedia.org/wiki/Loka%C4%B5aro
toLocaleLowerCase lokaĵmajuskligu
toLocaleUpperCase lokaĵminuskligu
Boolean duvalenta
toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toSource fontigu, transfontigu
valueOf pravalorigu

defaŭltvolorigu

Number nombro
NaN nenombro, nenombrtipo
POSITIVE_INFINITY pozitivinfinito
NEGATIVE_INFINITY negativinfinito
MAX_VALUE maksimumvaloro
MIN_VALUE minimumvaloro
constructor konstruilo
toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toLocaleString lokaĵĉenigu

translokaĵasignĉenigu

toSource fontigu, transfontigu
valueOf pravalorigu

defaŭltvolorigu

toFixed fiksonsignilformdonu

transfikskomformu fikskomformu fikskomsignĉenigu fikskomigu

returns a string formatted using fixed point notation litere, tio estas "fikspunkta prezento" and some propose to use it as it

http://www.bertilow.com/div/komputada_leksikono/F.html#FIKSPUNKTA-PREZENTO Now, unlike English, the usage in Esperanto is to use a comma (not a point) to represent the decimal separator/mark. See http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/nombroj/matematiko.html So it would already be more accurate to talk about "fikskoma prezento". Bavant in its "matematika vortaro" proposes "onkomo", while stating that he "elektis ĉi tiun ne tre kutiman terminon anstataŭ la pli oftaj „decimala komo“". But as said in the kompleks, that name "malfacilas uzi ekster la kunteksto de dekuma bazo. As both point and coma are used as character tool, on may talk about "signilo". And even "onsignilo". It have to be a "fixed" simbol, so "fiksonsignilo" And rather than "prezento" (or "reprezentado"), one may talk about "formo". Which gives "onsignilformo". Finaly the term which is searched here must mean "provide this", that can be rendered with "doni/liveri". So it end up with something like "fiksonsignilformdonu". fiksa, -on-, marko, -ilo, https://www.academia.edu/7296209/Matematika_vortaro_kaj_oklingva_leksikono_book_ http://www.reta-vortaro.de/revo/art/on.html#on.0punkto.komo

toExponential ĉefpotencformdonu

altformdonu eksponentformdonu transeksponentformdonu

returns a string formatted using exponential notation 2^3=8 may be read "du alt tri estas ok", so "alt" can be used as a short adverbial operation, like plus, minus, oble, one. Thus said "alt" may be perceived as reference to the writing usage where exponent is on the top of the line. An analyze of etymons may provide an other explanation : ex- "out of" and ponen "placed", so litteraly out of what was placed. That is, "out of the baze number". One may put that in perspective with the term root (as in rootsquare). Where the later operation provide "the root" of the number, "the exponent" rises it up, or makes it grow to stay in the dendrological (that is related to trees) terminology.

Now, quick etymological investigations won't provide much credits to such an analyze with historical correspondance. On the contrary, "exponent" seems really to be a tipographical metonymy. The operation is initialy named "power", that are translated "potenco/pontencigi". Finaly one should note that there are generaly not only one way to represent a given number with a given base. What this method return is most probably the number in the "normalized scientific notation" see https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notation So it would be more accurate to talk about "normaliga scienca potenca reprezentado". Or a bit less accuratly but in a shorter word "ĉefpotencformo", from ĉef-, potenco and formo.

toPrecision precizonformdonu returns a string formatted with a set number of decimal places preciza, -on-, formo, doni
Date dato
now nundonu
parse sintaksanalizu
UTC UTCdonu

umtempdonu tempumdonu zulutempdonu

UTC Universal Coordinated Time or GMT Greenwich Mean Time Universala Tempo Kunordigita, (UTC)

Grenviĉe Meza Tempo (GMT) "umo", the placeholder for an undefined thing See https://eo.wikipedia.org/wiki/UTC for an explenation with "zulu"

toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toTimeString tempsignĉenigu (and so on…)
toDateString usonlokaĵesprimigu The toDateString() method returns the date portion of a Date object in human readable form in American English.

https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/toDateString

usono, lokaĵo, esprimo, -ig-
toLocaleString lokaĵesprimigu The toLocaleString() method returns a string with a language sensitive representation of this date. The new locales and options arguments let applications specify the language whose formatting conventions should be used and customize the behavior of the function. In older implementations, which ignore the locales and options arguments, the locale used and the form of the string returned are entirely implementation dependent.
toLocaleTimeString horlokaĵesprimigu The toLocaleTimeString() method returns a string with a language sensitive representation of the time portion of this date. The new locales and options arguments let applications specify the language whose formatting conventions should be used and customize the behavior of the function. In older implementations, which ignore the locales and options arguments, the locale used and the form of the string returned are entirely implementation dependent. horo
toLocaleDateString lokaĵesprimigu
toUTCString UTCĉenigu

umĉenigu zuluĉenigu

toSource fontigu, transfontigu
valueOf pravalorigu

defaŭltvolorigu

getTime epokdistancdonu ekde : since, from

epoko : epoch, a defined reference date https://en.wikipedia.org/wiki/Epoch_%28reference_date%29 distanco

"epokdistancu

ekdeepokdistancigu"

getYear partjardonu

jardonu

getFullYear jardonu

plenjardonu

two-digit year (number of years since 1900)
getUTCFullYear UTCjardonu

umjardonu zulujardonu UTCplenjardonu umplenjardonu zuluplenjardonu

four-digit year
getMonth monatdonu
getUTCMonth UTCmonatdonu

ummonatdonu zulumonatdonu

getDate tagnumerdonu

monattagnumerdonu

monato, tago, numero, doni
getUTCDate ĉefzontagnumerdonu UTCtagnumerdonu

umtagnumerdonu zulutagnumerdonu

getDay semajntagnumerdonu semajne, tago, nomo, doni
getUTCDay ĉefzonsemajntagnumerdonu UTCsemajntagnumerdonu

umsemajntagnumerdonu zulusemajntagnumerdonu

getHours hornumerdonu
getUTCHours UTChornumerdonu

umhornumerdonu zuluhornumerdonu

getMinutes minutdonu
getUTCMinutes UTCminutdonu

umminutdonu zuluminutdonu

getSeconds sekundodonu

sekunddonu

getUTCSeconds UTCsekunddonu

umsekunddonu zulusekunddonu

getMilliseconds milisekundodonu

milisekunddonu milonsekundodonu

mili- is the SI (Sistemo Internacia de Unuoj) prefix for 10^-3

In esperanto, mil- is 10^3, and -on- means "division", so milono is "thousandth" (in its distributive meaning, not its ordinal meaning) Note that close term "miliono" is not decomposable, and means 10^6, like "million" in English

getUTCMilliseconds UTCmilisekundodonu

ummilisekundodonu zulumilisekundodonu

getTimezoneOffset horzondonu https://eo.wikipedia.org/wiki/Horzono
setTime epokdistancloku
setMilliseconds milisekundoloku

milisekundloku milonsekundoloku

setUTCMilliseconds UTCmilisekundoloku

ummilisekundoloku zulumilisekundoloku

setSeconds sekundoloku

sekundloku

setUTCSeconds UTCsekundoloku

umsekundoloku zulusekundoloku

setMinutes minutloku
setUTCMinutes UTCminutloku

umminutloku zuluminutloku

setHours hornumerloku
setUTCHours UTChornumerloku

umhornumerloku zuluhornumerloku

setDate tagnumerloku

monattagnumerloku

setUTCDate UTCtagnumerloku

umtagnumerloku zulutagnumerloku

setMonth monatloku
setUTCMonth UTCmonatloku

ummonatloku zulumonatloku

setFullYear jarloku

plenjarloku

setUTCFullYear UTCjarloku

umjarloku zulujarloku

setYear partjarloku

jarloku

Math matematiko

scio kono

In esperanto, the full name is "matematiko". As "mat’/mato" means "mat", it can't unambigously be used as such. The same apply to matem’/matemo, as -em- is an affixe wich means "tendency". And -at- is also a valid affix.

For something shorter, one may looks at the etymology of matematic : μαθηματικός (mathematikos) "relating to knowledge". So, in esperanto one may say "scirelata". Moreover μαθηματικός comes from μάθημα (máthēma) "knowlege, study, learning". So the apocope "math", is equivalent to reduce "scirelata" to "scio". So using "scio" is rather legitimate, even from a theory of knowledge consideration limiting knowledge to mathematics would be hard to defend. Also "scio" and "kono" could be both argued as being better suit to this situation

toSource fontigu, transfontigu
abs absolutigu

salsignumigu

absolute value
acos arccos

arkkos arkokosinusigu arkkosinusigu

arc cosine See Bavant matematika vortaro for trigonometric function names and also https://eo.wikipedia.org/wiki/Trigonometria_funkcio

As for IS, some international symbol as sin, cos, and so on are present in dictionaries. One may take them as adverbial term for an operation, just as "plus", "minus" and so on. And as long as the symbol is prononcable, it can be assimilated as such. But some term like "arctg" can hardly be prononced /artstg/… arkkosinuso, arkokosinuso simbolo : arccos

asin arcsin

arksin arksinusigu

arc sine arkosinuso

symbole : arcsin

atan arktang

arktangentigu

arc tangent,

This method gives the answer for the first quadrant http://stackoverflow.com/questions/283406/what-is-the-difference-between-atan-and-atan2-in-c https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/atan2

arktangento,

arkotangento symboles : arctg aŭ arktang unua kvadranto

atan2 plenarktang

plenarktegentigu

arc tangent, but better
ceil suprpolu

malsubpolu desuprentjerigu

ceiling, Returns the smallest integer greater than or equal to a number. Here is what say the bavant matematika vortaro :

3,14 estas desuba aproksimaĵo de π. eksterpoli – 288 [RB, p. 20] (funkcion) Aproksimi ĝin ekster la intervalo entenanta la jam konatajn valorojn per funkcio konstruita surbaze de tiuj konataj valoroj. [ V D . interpoli ] [ S IN . ekstrapoli ] [ extrapolieren | extrapolate | extrapoler | экстраполировать ] R IM . Tiu ĉi termino aperas en ĉiuj niaj fontoj (konantaj la nocion) malgraŭ la kripligo, kiun ĝi prezentas rilate la internacian radikon „ekstrapol“, tamen aperanta ĉi- sence en [P1] . La paralelo kun „interpoli“ evidentas kaj instigis kelkajn malderivi verbon „poli“, kiun eblus difini kiel „aproksimi nekonatan funkcion per funkcio konstruita surbaze de iuj konataj valoroj de la aproksimota funkcio“. Ni konsideras, ke ĉi-lasta vorto estas senutila, sed, pli grave, ke la preciza senco de „eksterpoli“ kaj „interpoli“ ne evidente deriviĝas de la senco de la vortpartoj. Do tiuj du terminoj prefere restu parencaj nur etimologie. So here we want the equal or superior nearest value, that is "la egala aŭ supra polo" So despite the warning, let's give a chance to "(egal)suprpoli"

cos cos

kos kosinusigu

cosine kosinuso

symbole: cos or kos

exp kontraŭlog

kontraŭlogaritmigu

e to the power of a certain argument, e with a certain exponent potencigi kun e-bazo. See also math.E and math.log
floor subpolu

malsuprpolu

log log

ĉeflog ĉefumlog logaritmigu

logarithm_e(x) This is the so called "natural" logarithm. Thus said, "natural" is really a vague term, just as informative as "-um-", the latter having both advantage to be shorter and to not give the impression that it is "more natural". As it's the most used logarithm, "ĉef-" may be apropriate, but wouldn't give more information on the function caracteristic ever. Saying that "f'(x) = 1/x" would be such a characteristic, but would be much to long to express in esperanto.

note that -um- is also used to name base of enumaration systems : binary -> duuma. So "log_2" would be rather accurately translated "duumlog". And so comes the term "ĉefumlog". Now as the base is prefixed to the operation, and the operator comes suffixed, "dulogtri" would be an unambigous notation for "log_2(3)", and shorter than a more explicit and accurate "dumlogigtri" (du,-um-, -log-, -ig-, tri) symbol : log, ln natura, logaritmo -ig-

max valoregdonu -eg- estas Suf. esprimanta plej altan gradon de grandeco aŭ intenseco, ordinare kun specialigo de la ideo enhavata en la radikvorto

maksimumo, doni symbol max -> here the symbol use a non-esperanto character, that would be better avoided

kontrăumin

maksimumdonu

min valoretdonu -et- estas Suf. esprimanta la malplej altan gradon de grandeco aŭ intenseco, plej ofte kun specialigo de la radikvorta ideo

minimumo, doni symbol :min

min

minimumdonu

pow potencigi power, e.g. 5 to the power of 2 or 5^2 potencigi
random lotu
round kurtigpoli

plejproksimentjerpoli rondigi rondpoli

kurtigo, poli

plej, promksima, entjera, poli

sin sin

sinusigu

sine sinuso

symbol : sin

sqrt radiku

duaradiku

square root radiko
tan tang tangent tangento

symbol. tg or tang

E ĉeflogbazo Euler's constant, the natural logarithm If we retain the convention to name "log" the "natural logarithm operation", then its base is what is conventionnally called "e". Therefore "logbazo" is "e". On the other hand "exp(1) = e^1 = e". kontraŭlogunu kontraŭlogaritmigunu
PI diadezperimetro symbol : pi (π)

π is the ratio of a circle's circumference to its diameter cirklo, perimetro (cirkonferenco/periferio/rando), -on-, diametro(/[ĉef]ŝnuro) π is equal to half the circumference of the unit circle (ie. circle with a radius of one) duon-, perimetro, unu-um- cirklo duonperimetrunuumcirklo In an ellipse, The area A = pi×a×b, where a and b are the semi-major and semi-minor axes (1⁄2 of the ellipse's major and minor axes), respectively. So pi = A/ab elipso, areo, -on-, duonakso, -ar-, -obl- elipsareonduonaksaroblo Diadezperimetro uzas eksafiksojn por konstrui novan vorton : - dia estas "tra", kiel por diametro - -dez- estas "-on-", kiel por geodezio (divido de la tero) - peri, estas "-cirkl-", kiel por perimetro - -metro, estas mezuro, kompreneble

pi

cirklperimetrondiametro perimetrondiametro randonĉefŝnuro randonŝnuro duonperimetrunuumcirklo duonperimetrunucirklo elipsareonduonaksaroblo

LN10 ĉeflogdek log_e(10) see math.log logigdek
LN2 ĉeflogdu log_e(2) see math.log "logigdu

logdu"

LOG2E duloglogbazo

duumloglogbazo

log_2(e) see math.log
LOG10E dekloglogbazo

dekumlogĉefumlogbazo

log_10(e) see math.log
SQRT1_2 radikigduono sqrt(1/2) radiko, -ig-, du, -on-, -o
SQRT2 radikigdu sqrt(2) radiko, -ig-, du
With kun deprecated
Call voku deprecated
arguments argumentoj
Script skripto

skribo scenaro

toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

exec rulu

plenumu

compile traduku

kompilu

Iterator laŭciklilo iteracio, -ant-, -o iteraciilo
next sekvigu

sekvantdonu sekvontu

sekvi, -ig-, -ant-, -ont-
__iterator__ kaŝlaŭciklilo
StopIteration iteracihalto
RegExp regulesprimo regula, esprimo
lastIndex nunindico

antaŭindic

The index at which to start the next match. lastindex seems really badly named, it seems it's a shortening of "index of the last that was matched in the current iteration process", while it can easily be confused with "the last matchable item for this regexp"
source fontdonu
global malloktaŭgu malloka, taŭgi
ignoreCase maluskltaŭgo

malusklotaŭgo

mal-, uskl(ec)o, taŭgi
multiline plurlinitaŭgo plura, linio
compile traduku

kompilu

toString signvicigu,

signĉenigu, signoĉenigu transsignvicigu, transsignĉenigu

toSource fontigu, transfontigu
exec rulu

plenumu

test testu
prefix What is it supposed to do ? MDN doesn't list that prefikso is the litteral translatation for the substantive

kompleks translate "prefix notation" with "antaŭmeta operaciskribo" http://joostje.komputilo.org/KompLeks/html/DEFAULT.html

RegExp Matches regulesprimokongruu regulesprimo, kongrui
index indico
input What is it supposed to do ? MDN doesn't list that enigi, enigo; fonto

(output maybe : eligi; eligo; elirejo; celdosiero)

alert avertu

alarmu pepu

show vidigu

montru signu

What is it supposed to do ? MDN doesn't list that
Error Messages