That is the place for translators, where beginners get help for a start. And advanced users to find other information on prepare pages to mark for translation. So you should first get to know how it works, before start translation of pages.
The MediaWiki.org uses for localization the Extension:Translate. This wiki is a place, where you may find detailed information about it. See Help:Extension:Translate. More info for the genesis of localization methods is on Projekto:Lingva politiko.
If you want to help us with a translation
For next info, about other translators into the language, which interested you, go to page Project:Translation
For the novice is the best start translation on any message from a page, where was started translation by another translator. Original translator very likely tracks such a page, so your translations probably will soon checked. If any mistakes in your work, he fixes it. It is one of more good reasons, for the watching pages.
For advance translators
If you can learn more how to prepare a page for translation, go to here. At the end of this work, you need to wait, until the prepared page is processed by the Translation administrator, which to mark this page for translation.
- Enhavtradukado – Help tool for translators, to translate the content of Wikipedia articles into other languages.
- Multilingual Templates and Modules – How to do multilingual templates and modules (draft)
- Project:Current issues – The place for questions and answers about translation (in English).
- Wikimedia Language engineering
- Wikimedia Language engineering/Developers
- Multilingual MediaWiki – Described the old system of MediaWiki translation methods (now is unused; only for information)