I'm not sure that I completely understood what you wrote, but thanks a lot for a try!
Just in case: in Russian language, words could have different forms - cases. And I would like to know if I add a GRAMMAR with prepositional case before mysterious "$1", would the language name change depending on the provided case?
For example, in Russian, the word "English" have seven forms (even if two forms are equal, they are used in the different places): английский, английского, английскому, английский, английским, английском.
You see? Most of them have different endings and to make smooth and good translation (instead of weird construction I build there) I just need to know, may I use GRAMMAR: to use cases, proper word order and syntax to contribute better translations. Dixi.