Keeping translation units as short as possible is a recommandation to facilitate translators’ work. So, when some translations are already done, we should not split units, because it does not facilitate their work but they have to translate again instead.
If a unit has been splited anyway, we have to restore translations splitting them accordingly.
I notice on Lua manual that you have resored the first unit but not the other ones, so the other translations are lost. Please copy each part in the correct place, or let it untouched to allow readers and translators to see full previous translation.