Topic on Talk:Content translation

גלילה כשפסקה מתארכת

5
אמא של גולן (talkcontribs)

הי, אם אני רוצה לשנות את אופי הפסקאות ו/או לאחד אותם, נראה כי עכשיו הפסקה שאני עובדת עליה מתארכת עם חץ גלילה (במקום לרדת שורה למטה) כך שלא רואים את כל הפסקה בבת אחת וקשה לקבל מבט כולל על הפסקה החדשה (נניח אם הפסקה המקורית שהעתקתי היתה שלוש שורות ואיחדתי בעברית או שיניתי את הסדר עם הפסקה הבאה שמתחת, נוצר חץ עם גלילה)

יש דרך לבטל את זה? זה תלוי אפשרות?

עוד משהו קטן - אולי פספסתי - האם עכשיו אין את ה"סמן כי הערך חסר" בקישורים?

sorry for the Hebrew, trying to understand now why in the new version when I am editing a paragraph and I chose to combine two paragraphs in my translation I get a small scroll on the side which prevents me from seeing all the text at once (if I chose to "lengthen" a short paragraph, for example). Any chance to turn it off?

also, maybe I missed it, you cannot "red mark" a missing link anymore?

Thanks

Amire80 (talkcontribs)
Amire80 (talkcontribs)

הוספת קישורים אדומים אמורה להיות אפשרית. סמני טקסט, לחצי על כפתור הקישור בסרגל הכלים למעלה (או על Ctrl-K במקלדת, כמו במעבדי תמלילים אחרים ובעורך החזותי), והזיני את שם הערך החסר. כרגע יש באג: למרות שזה קישור אדום, הוא יופיע כאילו הוא כחול בזמן התרגום, אבל אחרי הפרסום הוא יהיה אדום. זה יתוקן.‏

אמא של גולן (talkcontribs)

אכן, הצלחתי אם הוא זיהה כשאין ערך מקביל בעברית

לא הצלחתי כשהוא מציע לי ערך (שאינו הערך הנכון)

File:Bug with betaUni.png

אמא של גולן (talkcontribs)

hey, seems it is better now. I played with it and while the scroll bar is "created" it quickly disappears and you see the whole paragraph again.

Reply to "גלילה כשפסקה מתארכת"