Dear all,
sorry for disturbing but... I wanted to participate in the Translation competition and therefore tried out the new Content Translator, and I totally failed.
I translated the article Siddham from the German language to Esperanto.
In the end, I pressed the publish-button.
Unfortunately, the tool took only the headline and the first picture and let go all the rest.
In addition, it changed the title from "Sidhamo" to "Sidhamo Referencoj Literaturo Retligiloj".
On the translating page, it additionally gave the wrong information that all my text consists of 100% unmodified machine translation which is not correct (I did not even find machine translation from DE to EO, probably there ist no such thing available).
I find it also embarrassing that I have to write about my problems in English because it seems there is no such discussion-page in Esperanto, although on the Esperanto-Wikipedia pages I was invited in Esperanto to participate in the competition and try the Content Translator (EnhavTradukilo). However, when I klicked on "Sendu vian opinion" I was directed here to the page Talk:Content translation.
I am very disappointed that after the warm and welcoming invitation, the tool does'nt work properly AND there is no help support in Esperanto (contrary to what the invitation suggests) AND therefore I have to write on an English page, where zillions of people are discussing zillions of different problems.
For me it looks a bit like a fake and all my work is lost. What can I do now? Anybody have a hint for me?