Jump to content

Project:언어 정책

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Project:Language policy and the translation is 40% complete.
Outdated translations are marked like this.

이 페이지는 현재 MediaWiki.org에서의 다언어 정책을 설명합니다.


도움말: 이름공간

우리는 전문별 도움말들 public domain help pages을 도움말의 페이지 Help: 속에 만들어 놓았습니다.

  • 기본 언어는 영어이며, 해당 주제의 시작 페이지는 제목과 설명이 모두 영어로 되어 있어야 합니다.
  • 하위 페이지들도 오직 번역본의 입장인 경우에만 다른 언어를 사용할 수 있으며, 영어로 되야 하는 문장에 사용하면 않됩니다. (예로, Table editing/example 라고 쓰면 않됩니다 - 그 대신 Table editing example 또는 Example of table editing 식으로 써야 합니다.)
  • 만약 다른 언어로 된 문서는 존재 하지만 영어 문서가 존재하지 않으면, 여기의 도움말이 안내해 드리는 것 처럼 새로운 서문을 영어로 작성해 주시기 바랍니다.

현재의 도움말 시스템은 기존 설계로 만들어진 automated import/export of Help pages과 호환이 될 겁니다, 그러나 잠정단계 상태의 페이지들을 내보내기/불러오기 등을 하기 위해서는 소소한 작업이 필요할 수 있습니다.

확장 기능 번역

우리는 다량의 페이지를 다루기 위해 확장 기능 Translate 을 이용 합니다. 여기서는 하위 페이지의 부문명에 대한 표식으로, {{#translation:}} 을 사용 합니다.

가장 많이 방문된 페이지들과 새로운 도움말, 매뉴얼 그리고 (메인)이 되는 추가 분야 페이지들을 위해 최소한이라도 시스템을 갖추게 할 것을 권하고 있지만, 그것에 관해 수립된 정책은 아직 없습니다.

You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial How to prepare a page for translation); otherwise, ask directly to one of the translation administrators to do it.

오래된 체제

  • Other languages should be placed in an appropriately named sub-page of the English version. For example, the French version of Help:Contents should be at Help:Contents/fr (not Help:Contenu, Aide:Contenu or Help:Contenu/fr).
  • Language sub-pages should be named using the appropriate language code for that language (see below).
  • All pages in the help namespace should be tagged with the {{Languages }} template, which automatically creates links to all available translations.

번역으로 변환하기

The pages with existing translations are usually worth being made into translatable pages. Prepare the (English) root page for translation (see the Translate extension section) and, as soon as it's marked for translation, manually import the old translations from the history of subpages to the translation units (by clicking "translate this page"). The new feature Special:PagePreparation + Special:PageMigration facilitates this (currently available only for translation administrators).

A list of pages translated with the old system, to be migrated to the new, is in the works at Project:Language policy/Migration list.

More detailed instructions:

  • Login or register on mediawiki.org: all your work will happen on this wiki. Pick one page to migrate to Translate from the migration list (on the list's talk page, you can ask any question). Polish the English text as fit/possible to avoid migrating very obsolete/low quality text, skip pages where unsure. Prepare the page for translation (i.e. add ‎<translate> tags etc.) following the page translation tutorial linked above; then edit the migration list, writing next to the page's title that you've done it.
  • A translation administrator (you?) will now approve ("mark") the page for translation at their discretion. When it's approved, complete the job: copy the old translations to corresponding units with Special:Translate (as a translator would do in the translation tutorial linked above). You don't need to know the language you're migrating, only to identify which paragraph corresponds to which, even though it's not a loyal translation (machine translation can help grasp the meaning if the layout of the page doesn't provide enough hints).


The English version of our front page is located at MediaWiki. Translated versions are located at MediaWiki/code, where code is the language code (e.g. MediaWiki/fr). Please see Template:Main page for content of main page; you can translate it there.

Importantly, the rules about language codes (see below) should be followed here as well.

다른 이름공간

Apart from the Main Page, no policy has yet been decided about other namespaces. For the time being, if you would like to create translations for pages in other namespaces then please do so as described for the Help: namespace, however content may be moved or deleted depending on the policy that is eventually adopted.

For some discussions, see 언어 and 번역 확장기능 at Current issues.

Note that the rule that English content should not be placed in sub-pages does not apply to other namespaces. This is one of the issues that needs resolving.

언어 코드

Throughout MediaWiki.org you should use the language codes specified by the MediaWiki software when creating language-specific content (see Names.php for the full and up-to-date list).

Please also bear the following in mind:

  • If the language code is not found in Names.php then we should not host help pages in that language.
  • If you want to add a language that is not present, first get it added to the software (by making a request at Phabricator) and only add pages here once the changes have been accepted.
  • If MediaWiki uses the 'incorrect' code for a language then you should also (for consistency) use that incorrect code here. If you think a code is incorrect, you should discuss it on Phabricator, and if this results in it being changed we will move the pages to match.
  • Note that some language codes in Names.php are now deprecated (e.g. zh-yue has been replaced with yue). In these cases only the most recent code should be used.
  • Generally, translating language variants (e.g. zh-hans) is discouraged and should be added into the main page (e.g. zh) where possible.

같이 보기