Dezvoltatori noi

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page New Developers and the translation is 35% complete.

Această pagină explică cum să începeți ca dezvoltator care dorește să contribuie la proiecte tehnice Wikimedia.

Bun venit!

Participanții la Wikimedia Hackathon 2019

Comunitatea tehnică a Wikimedia primește întotdeauna noi contribuitori!

Deveniți parte dintr-o comunitate globală și ajutați la facilitarea accesului la cunoștințe gratuite pentru toată lumea!

Cum să începi să contribui

Următorii pași sunt o schiță generală a modului în care puteți începe să contribuiți:

  1. Aflați noțiunile de bază ale modului în care funcționează proiectele software cu sursă deschisă Wikimedia.
  2. Citiți Regulamentul de comunicare.
  3. Configurați conturi: Creați un cont de dezvoltator. În funcție de tipul de contribuție pe care doriți să o faceți, poate fi necesar să configurați conturi în Phabricator și să configurați Git și Gerrit.
  4. Alegeți un proiect software.
  5. Alegeți și rezolvați o sarcină (scrieți și testați codul).
  6. Trimiteți modificările codului pentru examinare. Urmați Ghidul pentru examinarea codului dvs. și trimiteți un patch.

Restul acestui ghid oferă detalii suplimentare despre proces.

Bazele modului în care funcționează proiectele software Wikimedia

Wikimedia are proiecte software în multe domenii diferite.

Menținătorii fiecărui proiect software aleg infrastructura pe care o preferă. În general, majoritatea proiectelor software au:

  • un instrument de „urmărire a sarcinilor” în care erorile software și solicitările de îmbunătățire sunt raportate, gestionate și discutate. Exemple sunt Wikimedia Phabricator, GitHub sau Wikimedia GitLab.
  • un „depozitiv de coduri” unde codul sursă poate fi „verificat” pentru toată lumea. Exemple sunt Wikimedia Gerrit, GitHub sau Wikimedia GitLab.
  • un instrument de „revizuire a codului” în care modificările propuse de cod („patch-uri”) sunt discutate și îmbunătățite. Exemple sunt Wikimedia Git/Gerrit, GitHub sau GitLab. După ce patch-ul propus este aprobat și îmbinat în depozitul de coduri, modificările de cod devin disponibile pentru toată lumea.
  • locuri generale pentru discuții ale proiectului software și pentru ajutor și suport. Acele locuri pot fi liste de corespondență, canale de chat IRC, pagini wiki sau alte locuri. Locurile exacte depind de fiecare proiect.

În orice moment, dacă întâmpinați probleme sau aveți nevoie de ajutor, vă rugăm să întrebați. Pentru a pune întrebări bune în locurile potrivite, urmați „sfaturi de comunicare”.

Prezentare generală a domeniilor tehnice

Pentru o prezentare generală a tehnologiei Wikimedia și exemple de domenii majore în care dezvoltatorii pot contribui, vizitați Introducere în ecosistemul tehnic Wikimedia.

Contribuția la software în MediaWiki

Sunteți un utilizator al unui wiki MediaWiki care doriți să adăugați o caracteristică sau să remediați o eroare într-una? Vă rugăm să consultați Cum să deveniți un hacker MediaWiki pentru a afla cum să găsiți și să contribuiți la partea proiectului software din MediaWiki pe care o căutați.

Alegeți un proiect software

Următoarele proiecte oferă resurse, mentorat și caută noi dezvoltatori care să contribuie la ele. Alegeți unul dintre următoarele proiecte și urmați documentația proiectului pentru a vă configura mediul de dezvoltare, alegeți o sarcină la care să lucrați, rezolvați sarcina și trimiteți modificările codului pentru revizuire. Sunteți liber să contribuiți la aceste proiecte sau la oricare altele care vă interesează legate de Wikimedia. Cele mai multe pot fi găsite căutându-le pe Phabricator sau online.

Kiwix

Screenshot

An offline reader for people without internet access

  • Abilitati cerute: Java/Kotlin (Android), Swift (iOS), Qt (desktop), NodeJS (mediawiki offliner), C++

Intrați în legătură: Mailing list / soft here

Commons App for Android

Screenshot

An app for Android devices to upload your pictures to Wikimedia Commons

Wiki Education Dashboard

Screenshot

A web application that supports Wikipedia education assignments, provides data and course management for instructors and students

  • Skills required: Ruby, JavaScript
  • Get in touch: #wikimedia-ed connect on irc.libera.chat
  • Get the source code: GitHub
  • Read the documentation
  • Check the recommended tasks to work on: GitHub
  • Mentor(s): Sage Ross

Logo Pywikibot

Terminal

A Python library and collection of scripts that automate work on MediaWiki sites.

Scribe Scribe

Scribe features

Scribe provides Wikidata based keyboards for second language learners. Features include translation, verb conjugation and noun-gender annotation. This project is very open to those who want to learn the needed languages and how to work with Wikidata!

Logo VideoCutTool

VideoCutTool

A tool to edit the videos on Wikimedia Commons.

SignIt SignIt Firefox Extension

Screenshot

Lingua Libre SignIt web-browser extension translates selected written word via an elegant pop up so you learn sign language while reading online. You can add a signed video using Lingualibre.org by selecting a signed language, then video recording yourself while signing.

Are you a maintainer and want your project to be included in the list of software projects above? Find out more and join!

Outreach programs and single tasks

In addition to the recommended software projects above, there are more ways to choose a project or task to work on:

Logo Outreach programs

Wikimedia offers internships in programs such as Google Summer of Code and Outreachy.

Logo Good first tasks

There are many single tasks (across many software projects) that are suitable for newcomers.
However, mentors may not be available for these tasks, and your proposed patches may not receive fast reviews.

Communication tips

Follow these tips to communicate effectively and get help from community members.

Use Phabricator tasks effectively

When you plan to work on a Phabricator task:

  • No need to ask for permission: You can work on unassigned tasks without asking someone to assign them to you. There is no authority who assigns tasks or who needs to be asked first.
    • If a task already has a recent patch in Gerrit, choose a different task to work on instead.
    • If an existing patch in Gerrit has not been merged and has not seen any changes for a long time, you could improve that existing patch, based on the feedback in Gerrit and in the task.
  • Do your research: When you consider working on a task, do research before you start coding. Look at the code, try to understand what it is supposed to do, read related documentation, and try to find the places where you need to make code changes.
    • In a Phabricator task, use the project tags in the side bar to find the code repository for the task.
    • If you have no idea at all how to fix the bug, consider finding an easier one first.
  • You do not need to announce your plans before you start working on a task, but you should communicate that you are working on the task.
    • When you start work, set yourself as task assignee by clicking Edit Task… in Phabricator, and set your Phabricator username in the Assigned To field. This communicates to others that you are working on it, so they don't duplicate work.
    • When your plans or interests change: If you are no longer working on a task, remove yourself as the assignee of the task. This tells others that they can work on the task, and they won't expect you to still work on it.
  • Follow Phabricator etiquette.
    • In Phabricator tasks, discuss only specific questions about the topic of that task. Don't use Phabricator to ask general questions, like how to set up a development environment or how to fix problems with Gerrit.

Compose good questions

  • Don't ask to ask...just ask!.
  • Be specific and provide context: Instead of simply asking "Can you give me more info?", "Please guide me", or "Please tell me how to start", include the following information in your question:
    • What are you trying to achieve?
    • What have you already tried? Copy and paste your commands and their output (if not too long) instead of paraphrasing in your own words.
    • What have you found out already during your research? Include links to code, documentation, or other resources you already consulted.
  • Use specific titles and subject lines in your communication. "Proposal draft" or "Need help" is not specific.
  • Keep conversations readable: When you reply in Zulip, in Phabricator tasks, or on mailing lists, only quote sections of previous comments that are relevant to your response. If you quote a complete previous comment, it makes threads hard to read.

Follow communication policies and best practices

Before you send or post your question:

Ask in the right place

  • Ask in public: Do not send private messages if your conversation topic is not secret. Private messages don't help others.
  • Ask and discuss in the best place:
    • In Phabricator tasks, discuss only specific questions about the topic of that task.
    • Ask general technical questions, like how to set up a development environment or how to fix problems with Gerrit, in the places listed on Comunicare .
    • If you take part in an outreach program, then Zulip is for discussing questions about the outreach programs themselves.

Be patient

After you post your question:

  • Do not ask people for code review in a separate message. People receive Gerrit and Phabricator notifications and will respond when they can.
  • When seeking input and comments, especially during weekends and holidays, you may need to wait until business hours resume. On chat channels like IRC: if nobody answers, try again at a different time; don't just give up!
  • If you don't get an answer even after waiting and being patient, consider if other Communication channels might be a better place to ask your question.

Additional resources

  • How to contribute lists many more ways to contribute, including areas like documentation, testing, and more.
  • Developer hub: More resources for established Wikimedia developers.
  • To ask your questions and to join general discussions, check the places listed on Communication.