Desarrolladores nuevos
Esta página es una simple y guiada página para nuevos desarrolladores Wikimedia. Es parte de la iniciativa Onboarding new developers.
Para otras opciones de participación, ver Cómo puedes contribuir .
¡Bienvenido!

¿Quieres trabajar en el código de Wikimedia y necesitas ideas por donde empezar?
Wikimedia's la comunidad tecnica siempre da la bienvenida a nuevos contribuidores a nuestros proyectos.
Forme parte de una comunidad global y ayude a que el acceso al conocimiento libre sea más fácil para todos!
Contribuir a Wikimedia es un proceso de cuatro pasos:
- Escoge un proyecto de software
- Instalado vuestro entorno de desarrollo
- Escoge y resuelve una tarea (escribe y prueba tu código)
- Envíe sus cambios de código
Algunos aspectos básicos que hay que saber
You can skip this section if you are already used to free and open source software culture.
Wikimedia tiene cientos de proyectos de software en muchas áreas diferentes.Check these slides si quieres tener una visión general.
Los mantenedores de cada proyecto de software son bastante libres de elegir la infraestructura que prefieran. En general, básicamente todos los proyectos de software tienen
- Un task tracking herramienta en la que se notifican, gestionan y debaten los fallos de los programas informáticos y las solicitudes de mejora.Ejemplos son Wikimedia Phabricator, GitHub, o Sourceforge.
- a code repository where the source code can be "checked out" to everybody. Examples are Wikimedia Git/Gerrit, GitHub, or Sourceforge.
- a code review tool where proposed code changes (so-called patches) get discussed and improved. Examples are Wikimedia Git/Gerrit, GitHub, or Sourceforge. Once your proposed patch is good and is merged into the code repository, your code changes will become available to everybody. (You could read more about good practices for code review here.)
- general places for discussion of the software project and/or for receiving help and support. Those places can be mailing lists or IRC chat channels or wiki pages or other places. The exact places depend on each project. You could also contact specific mentors via "Email this user" on their user pages, but note that "questions asked in private don't help others".
At any point, if you run into problems or need help, please ask. If you want to ask good questions in the right places, we recommend you read the section "Feedback, questions and support".
Escoger un proyecto de software
This is the recommended way to start. Choose one of the following projects and follow the project's documentation to set up your development environment, choose a task to work on, solve the task, and submit your code changes for review:
Una aplicación de escritorio anti-vandalismo para los proyectos Wikimedia
- Habilidades requeridas: C++ with Qt
- Ponte en contacto: Mailing list / Chat in #huggle conectar on irc.freenode.net
- ver código fuente GitHub
- Leer el user y programmer documentación
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: Phabricator
- Mentor(es): Peter Bena
An offline reader for Wikipedia web content
- Habilidades requeridas: Java (Android app), Swift (iOS app)
- Ponte en contacto: Mailing list / Chat in #kiwix conectar on irc.freenode.net
- ver código fuente GitHub
- Leer la general documentation y el archivo README.md del proyecto correspondiente
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: Android, iOS, JS on GitHub
- Mentor(es): Matthieu Gauthier, Emmanuel Engelhart, Stephane Coillet-Matillon
Commons App for Android
Una aplicación para dispositivos Android para subir tus fotos a Wikimedia Commons
- Habilidades requeridas: Java
- Ponte en contacto: Google Groups
- ver código fuente GitHub
- Leer la [[1]]
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: GitHub
- Mentor(es): Josephine Lim
Wiki Education Dashboard
A web application that supports Wikipedia education assignments, provides data and course management for instructors and students
ORES
A web service and API that provides machine learning as a service for Wikimedia projects. Machine predictions are used to catch vandalism, measure article quality, and support other wiki work.
- Habilidades requeridas:
- Translation and language assets: Speak and write any non-English Language
- Front-end development: HTML, JavaScript, CSS
- Back-end development: Python, Redis, Postgres
- Modeling: Python, Scikit-learn
- Extensión: PHP (mediawiki), MariaDB
- Ponte en contacto: Mailing list / Chat en #wikimedia-ai conectar con irc.freenode.net
- ver código fuente wiki-ai/ores, wiki-ai/revscoring, wiki-ai/wikilabels
- Leer la documentation.
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: Phabricator
- Mentor(es): Aaron Halfaker & Adam Wight
Library Card platform
A tool allowing Wikimedia contributors to apply for free access to paywalled resources.
- Habilidades requeridas: Python, Django
- Ponte en contacto: #wikipedia-library conectar on irc.freenode.net / wikipedialibrary
wikimedia.org
- ver código fuente GitHub
- Leer la [[3]]
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: Phabricator
- Mentor(es): Sam Walton
Pywikibot
A Python library and collection of scripts that automate work on MediaWiki sites.
- Habilidades requeridas: Python
- Ponte en contacto: #pywikibot conectar on irc.freenode.net / Mailing list
- ver código fuente Use git para obtener el source code
- Leer la documentation
- Revise las tareas recomendadas para trabajar: Phabricator
- Mentor(es): Dvorapa
Are you a maintainer and want your project to be included in the list of software projects above? Find out more and join!
Outreach programs and single tasks
Apart from the recommended software projects above, there are more ways to choose a project or task to work on:
Outreach Programas
Good first tasks
However, you are more on your own here: We cannot guarantee that mentors are available or that your proposed patches will receive fast reviews.
Looking for additional resources?
- How to become a MediaWiki hacker: For potential new developers who want to specifically work on MediaWiki core or MediaWiki extensions.
- Developer hub: Resources to more documentation and information for established Wikimedia developers.
- There are also several email lists for discussion of Wikimedia software.
- Wikimedia tutorials: An index of tutorials that feature various languages, APIs, and frameworks in the Wikimedia technology stack.
¿Quieres contribuir con algo más?
- How to contribute lists many more ways to contribute, also in non-technical areas.
Some general communication tips
- Do your research first: When you decide to work on a task, you are expected to do some basic research yourself first: Look at the code, try to get some understanding what it is supposed to do, read related documentation, try to find the probable place(s) where you need to make code changes. For a general overview, please read the Basics to know.
- In a Phabricator task, see the project tags in the side bar to find out which code repository a task is about.
- Ask and discuss in the best place:
- In Phabricator tasks, discuss only specific questions about the topic of that very Phabricator task. General technical questions (e.g. how to set up a development environment or problems with Gerrit) are off-topic in Phabricator tasks.
- For general technical questions, ask the broader Wikimedia community and use generic channels like IRC chat or mailing lists. (If you take part in an outreach program, then you can also use Zulip's technical-support stream.)
- If you take part in an outreach program, then Zulip is for discussing questions about the outreach programs themselves.
- Ask good questions: "Can you give me more info?", "Please guide me", "Please tell me how to start" are not good comments to start with: The more specific your questions are, the more likely somebody can answer them quickly. If you have no idea at all how to fix the bug, maybe that bug is not (yet) for you – consider finding an easier one first.
- Provide context: When asking, explain what you want to achieve, and what you have tried and found out already, so others can help at the right level. Be specific – for example, copy and paste your commands and their output (if not too long) instead of paraphrasing in your own words. This avoids misunderstandings.
- Ask in public: Do not send private messages if your conversation topic is not secret. Private messages do not help others.
- Be patient when seeking input and comments, especially during weekends and holidays.
- On IRC, don't ask to ask, just ask: most questions can be answered by other community members too if you ask on an IRC channel. If nobody answers, please try again at a different time; don't just give up.
- Do not ask people immediately for code review in a separate message. People receive Gerrit and Phabricator notifications.
- Keep conversations readable: When you reply in Zulip, in Phabricator tasks, or on mailing lists, please avoid unneeded quoting of a complete previous comment. Provide sufficient context and keep threads readable.
- Follow the code of conduct for Wikimedia technical spaces.
- When you plan to work on a Phabricator task:
- No need to ask for permission: Usually there is no reason to ask if you can work on something or if somebody could assign a task to you. There is no authority who assigns tasks or who needs to be asked first.
- You do not need to announce your plans before you start working on a task but it would be welcome. At the latest when you are close to proposing a patch for a task, it is good to announce that you are working on it, so that others don't duplicate work: If nobody else is already assigned, set yourself as task assignee by using the Add Action… → Assign/Claim dropdown.
- Tasks with existing patches:
- If a task already has a recent patch in Gerrit, choose a different task to work on instead – avoid duplicating work.
- If an existing patch in Gerrit has not been merged and has not seen any changes for a long time, you could also improve that existing patch, based on the feedback in Gerrit and in the task.
- When your plans or interests change: If you don't work on a task anymore, please remove yourself as the assignee of the task, so others know that they can work on the task and don't expect you to still work on it.
By communicating clearly and early you get attention, feedback and help from community members.