Plantillas globales/Especificación propuesta, versión corta

From mediawiki.org
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Global templates/Proposed specification, short version and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Türkçe • ‎català • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português do Brasil • ‎suomi • ‎русский • ‎עברית • ‎العربية • ‎中文

Los proyectos Wikimedia tienen un problema. El software en ellos es una mezcla de código que proviene de dos fuentes:

  1. Software desplegado: El núcleo de MediaWiki y sus extensiones, que se desarrollan, se despliegan e internacionalizan de forma centralizada a través de Gerrit, translatewiki y herramientas relacionadas.
  2. Personalizaciones locales: Una gran colección de herramientas en wiki que se desarrollan localmente en cada sitio wiki: plantillas, módulos Lua y gadgets.

Para los editores y los lectores de los sitios, las diferentes tecnologías se combinan y aparecen como un solo producto, pero el proceso de desarrollo de software también plantea algunos retos:

  • Las personalizaciones locales a menudo pueden ser útiles en muchos idiomas, pero portarlas entre wikis e idiomas es extremadamente difícil y requiere mucho tiempo.
  • Las funciones de software como el Visual Editor y la Traducción de contenidos (Content Translation) no pueden reconocer tales personalizaciones locales. Por ejemplo, los fichas (infobox) son una característica notable de muchos wikis, pero se implementan por separado en cada uno de ellos, por lo que el Editor visual no puede tener un botón de "Insertar ficha", sino solo un botón de "Insertar → Plantilla", y cada editor debe conocer el nombre de la plantilla y escribirlo.
  • Los wikis con comunidades más pequeñas están en desventaja porque no tienen la habilidad para desarrollar plantillas y gadgets, y no hay un método para portarlos fácilmente. Los wikis nuevos, en particular, comienzan con una instalación muy básica de MediaWiki y extensiones, mientras que muchas de las funcionalidades de los sitios más antiguos y grandes en realidad son implementadas por plantillas y módulos, que no pueden instalarse rápidamente y deben importarse manualmente.
  • Las incompatibilidades entre el software desplegado y las personalizaciones locales causan errores que son difíciles de anticipar y detectar. Su reparación debe hacerse en cada sitio wiki por separado. Esto puede incluso causar el rechazo de algunas funciones por parte de la comunidad, el desperdicio de recursos de desarrollo y la fricción entre los desarrolladores de software y los editores. Todo esto podría evitarse.
  • Las diferencias entre las personalizaciones locales hacen que los artículos sean más difíciles de traducir. Resolver este problema aumentará dramáticamente la velocidad en la que el contenido se traduce y se hace accesible a partes más grandes de la humanidad.

A pesar de ser muy grandes, estos problemas se pasan por alto la mayor parte del tiempo. El software de los diferentes grupos a menudo se integra a la perfección en la interfaz de usuario del sitio. Las personas que editan principalmente en un idioma o proyecto pueden no darse cuenta de que cierta función solo está disponible en ese proyecto y pensar que está disponible en todas partes. Incluso los diseñadores y desarrolladores de software experimentados a menudo cometen este error.

La solución propuesta:

  1. Permitir que algunas plantillas y módulos sean globales, de manera similar a las imágenes en Commons, páginas personales JS y CSS globales, páginas de usuarios globales, etc. (Los gadgets también deberían ser globales, pero esto ya es posible en la práctica utilizando hacks como los utilizados por HotCat. No es perfecto, pero es mucho menos problemático que el problema con las plantillas. Por lo tanto, los gadgets no están dentro del alcance de esta propuesta.)
  2. Cada comunidad de editores mantendrá su independencia para mantener plantillas locales y realizar cambios locales en la funcionalidad de las plantillas globales y la información que presentan a los lectores.
  3. Las cadenas de la interfaz de usuario de las plantillas globales deben poder ser traducidas en una interfaz similar a translatewiki, como las extensiones.
  4. Las plantillas y los módulos seguirán siendo editables como páginas wiki e inmediatamente utilizables a todos los wikis después de su publicación.
  5. La comunidad de editores desarrollará políticas sobre mantenimiento, uso compartido, protección y eliminación de plantillas y módulos.

La creación de la infraestructura para plantillas y módulos globales es un reto, sin embargo, los desarrolladores de la plataforma central han dicho en varias oportunidades que es posible, y que en su mayoría requiere dedicación y gestión de producto. Tiene que hacerse, porque la falta de plantillas globales es el mayor desafío de usabilidad para todas las partes interesadas: desarrolladores, editores nuevos, editores veteranos y traductores, en todos los idiomas y en todos los proyectos wiki.

Si esto le parece interesante y desea saber más, lea la propuesta detallada de plantillas globales.

Para discutir esta propuesta, vea la página Global templates/Discuss y la página de discusión de la propuesta completa. {{🌎🌍🌏}}