From mediawiki.org
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Extension:Translate and the translation is 41% complete.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Cymraeg • ‎Deutsch • ‎English • ‎Gĩkũyũ • ‎Hawaiʻi • ‎Lëtzebuergesch • ‎Na Vosa Vakaviti • ‎Nederlands • ‎Scots • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Zazaki • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎hrvatski • ‎interlingua • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎sicilianu • ‎slovenčina • ‎suomi • ‎svenska • ‎íslenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎سنڌي • ‎پښتو • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎தமிழ் • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ • ‎中文 • ‎日本語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ • ‎조선말 • ‎한국어
MediaWiki extensions manual
OOjs UI icon advanced.svg
Release status: stable
Translate manual - Page example - 19. Documentation.png
Implementation Special page , Locale , API , Parser function
Description Καθιστά δυνατή τη μετάφραση εντός wiki και την επιμέλεια
Author(s) Niklas Laxström, Siebrand Mazeland και άλλοι
Latest version Χρονολογημένα στιγμιότυπα από καιρό σε καιρό
Compatibility policy Master maintains backwards compatibility.
MediaWiki 1.34+
Database changes Yes
Composer mediawiki/translate
Tables revtag
License GNU General Public License 2.0 or later
Download Included in Language Extension Bundle

Τεκμηρίωση χρήστη
Example Translatewiki.net – ή δοκιμάστε πώς να μεταφράσετε μια σελίδα τώρα
  • $wgTranslateFuzzyBotName
  • $wgTranslatePageTranslationULS
  • $wgTranslateDocumentationLanguageCode
  • $wgTranslateGroupSynchronizationCache
  • $wgTranslateUserManagerName
  • $wgTranslateSandboxLimit
  • $wgTranslateStatsProviders
  • $wgTranslateGroupAliases
  • $wgTranslateRcFilterDefault
  • $wgTranslateKeepOutdatedTranslations
  • $wgTranslateGroupRoot
  • $wgTranslateCheckBlacklist
  • $wgTranslatePageMoveLimit
  • $wgEnablePageTranslation
  • $wgTranslatePermissionUrl
  • $wgTranslateUsePreSaveTransform
  • $wgTranslateSecondaryPermissionUrl
  • $wgTranslateSupportUrlNamespace
  • $wgTranslateMessageIndex
  • $wgPageTranslationLanguageList
  • $wgTranslateTranslationDefaultService
  • $wgTranslateTranslationServices
  • $wgTranslateGroupFiles
  • $wgTranslateYamlLibrary
  • $wgTranslateMessageNamespaces
  • $wgTranslateSandboxPromotedGroup
  • $wgTranslateUseSandbox
  • $wgTranslateDelayedMessageIndexRebuild
  • $wgTranslateCacheDirectory
  • $wgTranslateBlacklist
  • $wgTranslateLanguageFallbacks
  • $wgTranslateSupportUrl
  • $wgTranslateAuthorBlacklist
  • $wgTranslateWorkflowStates
  • translate
  • translate-import
  • translate-manage
  • translate-messagereview
  • translate-groupreview
Translate the Translate extension

Check usage and version matrix.

Issues Open tasks · Report a bug

Η επέκταση Translate κάνει το MediaWiki ένα ισχυρό εργαλείο για μετάφραση κάθε είδους κειμένου. Χρησιμοποιείται ιδιαίτερα για τη μετάφραση λογισμικού και για τη διαχείριση πολύγλωσσων wiki κατά τρόπο κατανοητό.


The Translate extension has many features specifically targeted to translators, while making back-end integration with actual source code as easy as possible. Meanwhile, everything runs inside MediaWiki, which allows users an almost endless degree of freedom for communication and self-organization.

Στα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται:

  • Δομημένη μετάφραση σελίδας περιεχομένου wiki.
  • Εντός-wiki τοπικοποίηση και εξαγωγή των μηνυμάτων επαφής του λογισμικού (ή σχεδόν τα πάντα).
  • Διαδικτυακή διεπαφή μετάφρασης και επιμέλειας με δυνατότητες εξαγωγής βασισμένης σε gettext και εισαγωγής για μετάφραση εκτός σύνδεσης.
  • Διάφορα βοηθήματα για να κάνουν τη δουλειά των μεταφραστών καλύτερη:
    • display of translations in globally defined other languages, optionally expanded with user defined languages;
    • collaborative editing of documentation of the use and context of messages;
    • translation memory and machine translation with external tools (Apertium, Microsoft Translator, Yandex.Translate);
    • display of the latest change in the source message;
    • προειδοποιήσεις για κοινά λάθη όπως οι παράμετροι που δεν χρησιμοποιούνται.
  • Pre-made modules for various open source products you can use as an example.
  • A versatile plug-in system to make it easy to add new projects as a message group.
  • Διάφορα στατιστικά (απαιτείται PHPlot για γραφικά):
    • translation completion percentages for all message groups in all supported languages;
    • translation completion percentages in all supported languages for any supported message group;
    • tool for making activity graphs for spans of time.

Can display either number of edits or active users daily or hourly and includes many filters;

    • cloud overview of active languages and translators.

Translate extension, due to its large user base, is confirmed to be compatible with all reasonably recent browsers, except some minor (style) glitches which are quickly fixed.

Υποστήριξη και τεκμηρίωση

  • Please report all issues and feature requests in the issue tracker

Translate extension was originally developed by User:Nikerabbit; many other users, like User:Raymond, User:SPQRobin and the Wikimedia Language team, have contributed to its code and documentation. It is maintained by User:Nikerabbit and User:Siebrand.

Prominent users of the Translate extension

  • https://translatewiki.netThe biggest wiki-based site and community for translation of the interface of open source software.
  • https://userbase.kde.orgDocumentation wiki for the KDE project which uses the page translation feature extensively.
  • https://meta.wikimedia.orgTranslates wiki content and uses the group states feature. Translation and translation review is enabled almost for all users of the wiki.


Tom Hutchison του Joomla:

The Translate extension allows for connection to a translation service and can auto fill the translation for you. At the same time a translator can make adjustments so you're not creating lots of pages with inaccurate translations.

That's ok if they are on different continents. That is actually a plus because work is getting done 24 hours a day. What they need is a support group chat for each other. They would all be able to read English if they are translating right? Teach a few simple wiki markup such as links and what to do with categories. Then they help others who in turn help others. We have over 40 in a chat who help each other and have fun at the same time. And they were all scared of the wiki but couldn't believe how easy it was once they started. They are actually waiting on me for more translations to do because I can't keep up with them. I know there is only 1 translating this language or that language. We have that too. Κάποιο άτομο κάνει τα Σουαχίλι, ενώ κάποιο άλλο εργάζεται στα Ιαπωνικά. Also, you mark pages for translation. You control whether to include templates or exclude variables in template calls.

Δείτε επίσης

Να μην συγχέεται με:

Πώς να συνεισφέρετε