System messages
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace.
Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |
| Name | Default message text |
|---|---|
| Current message text | |
| 1movedto2 (Talk) | moved [[$1]] to [[$2]] |
| 1movedto2_redir (Talk) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
| about (Talk) | Sobre |
| aboutpage (Talk) | Project:Sobre |
| aboutsite (Talk) | Sobre {{SITENAME}} |
| abusefilter (Talk) | Configuração do filtro de edições |
| abusefilter-accountreserved (Talk) | Este nome de conta está reservado para uso pelo filtro de abusos. |
| abusefilter-action-block (Talk) | Bloquear |
| abusefilter-action-blockautopromote (Talk) | Bloquear autopromoção |
| abusefilter-action-degroup (Talk) | Remover de grupos |
| abusefilter-action-disallow (Talk) | Desautorizar |
| abusefilter-action-rangeblock (Talk) | Bloqueio de intervalo |
| abusefilter-action-tag (Talk) | Etiquetar |
| abusefilter-action-throttle (Talk) | Limitador |
| abusefilter-action-warn (Talk) | Avisar |
| abusefilter-autopromote-blocked (Talk) | Esta ação foi identificada automaticamente como prejudicial, e foi bloqueada. Além disso, como medida de segurança, alguns privilégios automaticamente concedidos a contas estabelecidas foram temporariamente removidos da sua conta. Uma breve descrição da regra de abuso com a qual a sua ação coincidiu é: $1 |
| abusefilter-blocked-display (Talk) | Esta ação foi identificada automaticamente como prejudicial, e você foi impedido de executá-la. Além disso, para proteger o {{SITENAME}}, sua conta de usuário e todos os endereços IP associados foram impedidas de editar. Se isto ocorreu por engano, por favor contate um administrador. Uma breve descrição da regra de abuso com a qual a sua ação coincidiu é: $1 |
| abusefilter-blocker (Talk) | Filtro de abusos |
| abusefilter-blockreason (Talk) | Automaticamente bloqueado pelo filtro de abusos. Descrição da regra correspondida: $1 |
| abusefilter-changeslist-examine (Talk) | examinar |
| abusefilter-degrouped (Talk) | Esta ação foi identificada automaticamente como prejudicial. Em consequência, foi bloqueada, e, já que se suspeita que a sua conta esteja comprometida, todas as permissões foram removidas. Se você crê que isto ocorreu por engano, por favor contate um burocrata indicando uma justificação desta ação, e as suas permissões poderão ser repostas. Uma breve descrição da regra de abuso com a qual a sua ação coincidiu é: $1 |
| abusefilter-degroupreason (Talk) | Direitos automaticamente retirados pelo filtro de abusos. Descrição da regra: $1 |
| abusefilter-deleted (Talk) | Eliminado |
| abusefilter-desc (Talk) | Aplica heurísticas automáticas às edições. |
| abusefilter-diff-backhistory (Talk) | Voltar ao histórico do filtro |
| abusefilter-diff-info (Talk) | Informações básicas |
| abusefilter-diff-invalid (Talk) | Não foi possível obter as versões requeridas |
| abusefilter-diff-item (Talk) | Entrada |
| abusefilter-diff-pattern (Talk) | Condições do filtro |
| abusefilter-diff-title (Talk) | Diferenças entre versões |
| abusefilter-diff-version (Talk) | Versão de $1 por $2 |
| abusefilter-disabled (Talk) | Desativado |
| abusefilter-disallowed (Talk) | Esta ação foi identificada automaticamente como prejudicial, e foi consequentemente bloqueada. Se você crê que a sua edição foi construtiva, por favor contate um administrador, e informe-o do que você estava tentando fazer. Uma breve descrição da regra de abuso com a qual a sua ação coincidiu é: $1 |
| abusefilter-edit-action-aftv5flagabuse (Talk) | (Article Feedback) Auto-flag as abuse |
| abusefilter-edit-action-aftv5hide (Talk) | (Article Feedback) Auto-hide |
| abusefilter-edit-action-aftv5requestoversight (Talk) | (Article Feedback) Auto-request oversight |
| abusefilter-edit-action-block (Talk) | Bloquear o usuário e/ou endereço IP para edição |
| abusefilter-edit-action-blockautopromote (Talk) | Revogar o estatuto autoconfirmado do usuário |
| abusefilter-edit-action-degroup (Talk) | Remover o usuário de todos os grupos privilegiados |
| abusefilter-edit-action-disallow (Talk) | Impedir o usuário de realizar a ação em questão |
| abusefilter-edit-action-flag (Talk) | Assinalar a edição no registro de abusos |
| abusefilter-edit-action-rangeblock (Talk) | Bloquear o intervalo /16 do qual este usuário provém |
| abusefilter-edit-action-tag (Talk) | Etiquetar a edição para revisão posterior |
| abusefilter-edit-action-throttle (Talk) | Disparar ações apenas se o usuário passar um limite de rapidez |
| abusefilter-edit-action-warn (Talk) | Disparar estas ações após emitir um aviso ao usuário |
| abusefilter-edit-bad-tags (Talk) | Uma ou mais das etiquetas que especificou não são válidas. Etiquetas devem ser curtas e não devem conter caracteres especiais. |
| abusefilter-edit-badfilter (Talk) | O filtro que você especificou não existe |
| abusefilter-edit-badsyntax (Talk) | Há um erro de sintaxe no filtro que especificou. O resultado de saída do analisador foi: <pre>$1</pre> |
| abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm (Talk) | Normalizar caracteres confundíveis (ccnorm) |
| abusefilter-edit-builder-funcs-contains-any (Talk) | Pesquisar num texto vários outros textos (contains_any) |
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |



